|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| DP 281 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse column 1 1. la2-a 2(u@c) ba de: Fehlbetrag: 20 Schildkröten, 2. ne-sag de: Nesag, 3. 1(gesz'u@c) sumasz{ku6} de: 600 sumaš-Fische, 4. lugal-sza3-la2-tuku de: Lugal-ša-la-tuku, 5. la2-a im! im-ma-kam 1(|ASZxDISZ@t|) de: Fehlbetrag des Vorvorjahres (Jahr) 1. 6. 2(gesz'u@c) la2 1(gesz2@c) 2(u@c) ku6 dar-ra de: 1200 minus 80 gespaltene Fische, 7. ne-sag de: Nesag, 8. 3(gesz'u@c) la2 1(gesz2@c) 1(u@c) ku6 dar-ra de: 1800 minus 70 gespaltene Fische, column 2 1. lugal-sza3-la2-tuku de: Lugal-ša-la-tuku, 2. la2-a im-ma-kam 2(|ASZxDISZ@t|) de: Fehlbetrag des Vorjahres (Jahr) 2. 3. 1(szar2@c) 2(gesz2@c) 2(u@c) ku6 dar-ra de: 3740 gespaltene Fische, 4. 5(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 2(u@c) ku6 a-de2 de: 3080 ‘wassergießende’ Fische, 5. 1(szar2@c) 2(gesz'u@c) sumasz{ku6} de: 4800 sumaš-Fische, 6. 6(asz@c) sila3 i3-ku6 de: 6 sila Fischöl, column 3 1. ne-sag de: Nesag, 2. 2(gesz'u@c) 6(gesz2@c) ku6 a-de2 de: 1560 ‘wassergießende’ Fische, 3. 1(gesz'u@c) sumasz{ku6} de: 600 sumaš-Fische, 4. lugal-sza3-la2-tuku de: Lugal-ša-la-tuku 5. la2-a mu-a-kam 3(|ASZxDISZ@t|) de: Fehlbetrag dieses Jahres (Jahr) 3. blank space reverse column 1 1. la2-a ku6 dusu de: Fehlbeträge der dusu-Fische 2. szu-ku6 ab-ba-ke4-ne-kam de: der Seefischer. 3. iti ezem munu4 gu7 de: Im Monat ‘Fest des Malzessens 4. {d}nin-gir2-su-ka-ka de: Ningirsus’ 5. en-ig-gal de: hat Eniggal, 6. nu-banda3 de: der Generalverwalter, 7. dub-be2 e-neda-bala de: (sie auf) die dazugehörige Tafel übertragen, und column 2 1. gu2-ne-ne-a de: auf ihr Sollkonto 2. e-ne-gar de: gelegt. 3. la2-a 1(|ASZxDISZ@t|) 2(|ASZxDISZ@t|) 3(|ASZxDISZ@t|) tesz2-tesz2-a e-gar de: Die Fehlbeträge der Jahre 1, 2 und 3 hat er zusammengelegt. 4. ku6 u2-rum de: Die Fische sind Eigentum 5. {d}ba-ba6 de: der Baba; 6. sa6-sa6 de: (gez.) Sasa, 7. dam URU-KA-gi-na de: Frau des UruKAgina, 8. lugal de: des Königs column 3 1. lagasz{ki}-ka de: von Lagasch; blank space Version History |