Witness
Witness to composite(s): Q000001
Primary Publication:
Collection: Nationalmuseet, Copenhagen, Denmark
Museum no.: NMC 10098
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Transliteration:
atf: lang sux
atf: use lexical
tablet
obverse
column 1
beginning of column broken
1'. [udu sza3 an]-sur
en: Sheep with diarrhoea
2'. udu# du-du
en: Goring@sup{?} sheep
3'. udu# gur-gur
en: Pot-bellied sheep
4'. udu ku5-ku5-ra2
en: Crippled sheep
5'. udu e2 ur3#-ra
en: Sheep of the roof?
6'. udu izi ur3-ra
en: Fire-baked sheep? (a disease?)
7'. udu nim
en: Sheep born in the fall
8'. udu nim-nim
en: Sheep born in the fall?
9'. udu sag nim-nim
en: Sheep ...?
10'. udu si-il-la2
en: Inspected sheep
11'. udu si min la2
en: Sheep that has been plucked twice
12'. udu zu2-si-ga
en: Plucked sheep
13'. udu zu2-si-ga kur-ra
en: Plucked sheep of the mountain
14'. [udu] zu2#-si-ga mar-tu
en: Plucked sheep of the west
15'. [udu masz2]-szu#-gid2-gid2
en: Sheep for the @i{Maszszugidgid}-diviner
16'. [udu masz2]-da#-ri-a
en: Sheep for @i{Maszdari}-payment
17'. [udu nam]-an#-na
en: Prime quality@sup{?} sheep
18'. [udu nam-ra]-a-ak
en: Sheep that is booty@sup{?}
19'. [udu ...]
en: Sheep ...?
20'. [udu ...]
en: Sheep ...?
about 1 line broken
column 2
beginning of column broken
1'. [udu ur]-ri#-a
en: Sheep ...?
2'. [udu] zag ur-ri-a
en: Sheep ...?
3'. udu# gaba-ri-a
en: Sheep for offering
4'. udu e2-kuruszda
en: Sheep of the fattener’s house
5'. udu kuruszda
en: Sheep of the fattener
6'. udu zuh-a
en: Stolen sheep
7'. udu |KAxDISZ|?-ma
en: Sheep ...?
8'. udu TUG2-da
en: Sheep ...?
9'. udu lal2-kak
en: Sheep ...?
10'. udu gesz
en: Breeder@sup{?} sheep
11'. udu gissu
en: Sheep of the shade
12'. udu zi-il-qum
en: Boiled mutton
13'. udu te-er-s,um
en: Presented@sup{?} sheep
14'. udu tah-hu
en: Replacement/additional sheep
15'. udu gal-lu
en: Sheep ...?
16'. udu da#-gal-tum#-ma
en: Sheep ...?
17'. udu dim#-ma
en: Sheep for the ...offering@sup{?}
18'. udu szu-szum2-ma
en: Sheep of consignment
19'. udu szu-gi-na
en: Sheep for the @i{Szugina} offering
20'. udu szu sag du11!(SAG)-ga
en: Sheep with a hand set on its head
21'. udu gan2-gig du11-ga
en: Sheep that has had miscarriage
22'. udu szu-gi-na
en: Sheep for the @i{Szugina} offering
23'. udu szu-gi
en: Old sheep
column 3
beginning of column broken
1'. udu [...]
en: Sheep ...?
2'. udu a2 gal2
en: Strong sheep
3'. udu a2 nu-gal2
en: Weak sheep
4'. udu si tuku#
en: Sheep that has horns
5'. udu si nu-tuku
en: Sheep that does not have horns
6'. udu KA PESZ2
en: Sheep ...?
7'. udu sug4-ga
en: Bare sheep
8'. udu su-la2
en: Sheep \ldots?\\\\
9'. u8
en: Ewe
sign is indented
10'. u8 sza3
en: Pregnant ewe
11'. u8 [sza3-pesz4]
en: Pregnant ewe
12'. u8 [u3-tu]
en: Ewe that has given birth
13'. u8 [nu-u3-tu]
en: Ewe that has not given birth
14'. u8 [...]
en: Ewe ...?
15'. u8 sza3# [an-sur]
en: Ewe with diarrhoea
16'. u8 gesz3 [zu-zu]
en: Ewe that has mated
17'. u8 gesz3# [nu-zu]
en: Ewe that has not mated
18'. u8 sila4 [...]
en: Ewe ... lamb?
19'. u8 sila4 [...]
en: Ewe ... lamb?
20'. u8 sila4 [...]
en: Ewe ... lamb?
22'. u8 sila4 [...]
en: Ewe ... lamb?
23'. u8 sila4# [...]
en: Ewe ... lamb?
column 4
beginning of column broken
1'. masz2# [...]
en: Goat ...?
2'. masz2 gaba#-ri#-[a]
en: Goat for presentation
3'. masz2 igi-duh-[a]
en: Goat for audience gift
4'. masz2 lipisz(|AB2.SZA3|)#
en: Goat of the innards
5'. masz2 DU#
en: Standing kid (a definition of maturity)
6'. masz2 x# [...]
en: Goat ...?
7'. masz2 za#-[la2]
en: Bug-ridden goat
8'. [sila4]
en: Lamb
sign is indented
9'. sila4# [...]
en: Lamb ...?
10'. sila4# [...]
en: Lamb ...?
11'. sila4# [...]
en: Lamb ...?
12'. sila4# [...]
en: Lamb ...?
about 12 lines broken
reverse
column 1
about 15 lines broken
1'. x# [...]
2'. x# [...]
end of column missing
column 2
about 6 lines broken
1'. nim?# [...]
en: Fly@sup{?} ...?
2'. x# [...]
3'. x# [...]
4'. bir5 [...]
en: Locust ...?
5'. bir5 [...]
en: Locust ...?
6'. [x]
sign is indented
7'. x# [...]
8'. bi pa [...]
9'. bi x# x# x#
10'. pesz2
en: Rodent
sign is indented
11'. pesz2# {gesz}gi#
en: Rodent of the thicket
12'. pesz2# {gesz}gi-<e> gu7-a#
en: Rodent that eats in the thicket
13'. pesz2# igi# gun3#-a
en: Speckled face rodent
14'. pesz2 gesz-ur3#-ra#
en: Roof rodent
15'. pesz2 a-sza3-[ga]
en: Field mouse
16'. pesz2 nig2# gilim# ma?#
en: @i{Peszniggilima} rodent
17'. pesz2 {dug!(DU)}sila3-gaz?#-[gaz?]
en: Meat measuring vessel rodent
18'. x# [...]
end of column broken
column 3
1. [...]
2. [...]
3. [x]
sign is likely indented
blank ?
4. kiszi8# dal#-dal#
en: Winged ant
5. kiszi8 su4?#-a#
en: Red ant
6. kiszi8# sig7-sig7
en: Yellow ant
7. asz
en: Spider
sign is indented
8. asz ti-ti
en: Spider ...?
9. gir2-tab
en: Scorpion
10. gir2-tab dal#-dal#
en: Flying scorpion
11. gir2-tab su4?#-a
en: Red scorpion
12. gir2-tab sig7#-sig7
en: Yellow scorpion
13. ab2?-za#-za
en: Zebu
14. x# za
15. nig2? x
16. bil?# du?# x#
17. dub? du?# x#
18. x x# qa?
19. uzu
en: Meat
sign is indented
20. uzu sag-du
en: Meat of the head
21. uzu u4?#-szu-<usz>
en: Daily meat? (something to do with hair?)
22. uzu me#-ze2
en: Meat of the jaw
23. uzu [...] x#
en: Meat ...?
end of column broken
column 4
1. uzu sza3# szu nigin2-na#
en: Meat of the coils of the intestines
2. uzu# x# nu-x#
en: Meat ... not ...?
3. uzu# sza3 lu-<ub2>-bi#
en: Meat of an organ with a sack
4. uzu sza3# lu x
en: Meat of the ...?
5. uzu HAR#
en: Lung/liver meat
6. uzu nig2-kin#-gi4#-<a>
en: Liver meat
7. uzu MI-MU
en: Spleen@sup{?} meat
8. uzu ur2#
en: Meat of the leg
9. uzu ur2# kun#
en: Meat of the hind leg@sup{?}
10. uzu gesz kun#
en: Meat of the tailbone@sup{?}
11. uzu gaba
en: Meat of the chest
12. uzu gesz gaba
en: Meat of the breastbone@sup{?} (lit.: wood of the chest)
13. uzu gan2 szu nu-gur
en: Meat ... not...?
14. uzu tugul
en: Meat of the hip
15. uzu giri3#-pad-ra2
en: Meat of the bone
16. uzu giri3#-<pad>-ra2 il?-da?
en: Meat of the ... bone (a bone in the leg/foot)
17. uzu giri3-pad-ra2 nig2-x
en: Meat of the ... bone (a bone in the leg/foot)
18. uzu si2-il-qa2#
en: Boiled meat
19. [uzu] te?#-er-s,a
en: Meat for offering
20. uzu dimx(BALAG)#-ma
en: Meat for a presentation offering
21. [uzu ...] x# ur2
en: Meat of the ... base@sup{?}
22. [uzu ...] x#
en: Meat ...?
end of column broken
column 5
1. [uzu ...]
en: Meat ...?
2. [uzu ...] igi# [x]
en: Meat ...?
3. [uzu ...] igi# [x]
en: Meat ...?
4. [uzu ...]
en: Meat ...?
5. [uzu ...] x#
en: Meat ...?
6. [uzu] kal-lu2
en: Meat ...?
7. [uzu] {gesz}gidru
en: Meat sceptre@sup{?}
8. uzu# ma-gi#
en: Meat ...?
9. uzu# nig2-sig7?-ga#
en: Meat ...?
10. uzu# sag gesz
en: Meat of the head of the wood@sup{?}
11. uzu i3 tur
en: Tallow of the child@sup{?}
12. uzu i3 udu
en: Mutton tallow
13. uzu i3 udu
en: Mutton tallow
14. uzu i3 udu-gu4
en: Mixture of mutton and beef@sup{?} tallow
15. uzu i3 udu-udu
en: Mutton@sup{?} tallow
16. uzu i3 udu-szah
en: Mixture of mutton@sup{?} tallow and lard@sup{?}
17. [uzu] i3# KAD5
en: Fat from meat plucked of wool@sup{?}
18. [uzu] lipisz(|AB2.SZA3|)#
en: Meat of the innards
19. [uzu im?]-kid2?#
en: Piece of meat
end of column broken
Total 1 record(s)