Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


CDLI Literary 000799, ex. 006
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000799, ex. 006
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0211; Robson, Eleanor, OECT 14 (1999) fig. A.5.07; Robson AOAT 297, 356; Alster Proverbs 119 M
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 17207.112
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary; Mathematical
Sub-genreETCSL 6.01.05 Proverbs Collection 05 (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050201 melville
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz001scgcm
Composite no.Q000799
Seal no.
CDLI no.P254856

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
blank space
1. ur#-mah-e szah2 gesz-gi4# in#-dab5#?
en: A lion caught a marsh boar
2. gu3# mu-ra-ra-ra en-na-bi-sze3
3. uzu-zu ka-gu10 nu-ub-si
en: He shouted “How much longer will your flesh not fill my mouth?”
4. za-pa-ag2-zu gesztux(|GISZ.TUG2|)#-gu10
5. ulu3{+lu}-un e#-[sze]
en: (So that(?)) my ears can forget(?) your squeal
blank space

reverse
blank space
(numerical notations)


Version History

  Page: 1