|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| BE 06/1, 085 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. _1(u) 4(disz) gin2 ku3-babbar_ ts: erbēšeret šiqil kaspim it: Quattordici sicli d'argento 2. a-na _sa10-am3 sze-i3-gesz_ ts: ana šīm šamaššammim it: per l'acquisto di sesamo, 3. _sza3 sa10-am3 e2-gal_ ts: libbi šīm ekallim it: secondo il prezzo del Palazzo, 4. _nig2 szu_ u2-tul2-esz18-dar _dub-sar_ ts: būš utul-ištar ṭupšarrum it: di proprietà di Utul-ištar lo scriba, 5. sza {d}suen-isz-me-a-ni _dam-gar3_ ts: ša sîn-išmeani tamkārum it: che Sin-išmeani il mercante, 6. _dumu_ a-wi-li-ia ts: mār awiliya it: figlio di Awiliya, 7. im-hu-ru ts: imḫuru it: ha ricevuto, 8. _ki_ {d}suen-isz-me-a-ni _dam-gar3#_ ts: itti sîn-išmeani tamkārim it: da Sin-išmeani il mercante, 9. _dumu_ a-wi-li-ia ts: mār awiliya it: figlio di Awiliya, 10. {disz#}dingir-szu-i-bi ts: ilu-šuibi it: Ilu-šuibi, reverse 1. _dumu_ {d}marduk-mu-sza-lim ts: mār marduk-mušalim it: figlio di Marduk-mušalim 2. _szu ba-an-ti_ ts: ilqe it: ha preso in prestito. 3. a-na 1(u) _u4_-mi a-na na-szi ka-ni-ki-szu ts: ana ešret ūmī ana našî kanīkišu it: Tra 10 giorni, al portatore del suo documento sigillato 4. _sze_-am _{gesz}ban2_ {d}utu i-na _kar_ zimbir{ki} _i3-ag2-e_ ts: še'am sūt šamaš ina kār sippar imaddad it: l'orzo, secondo lo standard (del tempio) di Šamaš, al porto di Sippar misurerà (= restituirà). single ruling 5. _igi_ ($ blank $) ts: maḫar it: Davanti blank space 6. _iti sig4-a u4 1(u) 3(disz)-kam_ ts: waraḫ simānum ūm šalāššeret it: Il mese di Simanum, il giorno 13, 7. _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal-e bad3 isz-ku-un-{d}marduk-ke4 gu2 i7 <si2>-la2-kum-ma-ta_ ts: šattum ammi-ditana šarrum dūr iškun-marduk aḫ nār silakkum it: (del)l'anno (in cui) Ammi-ditana il re, le mura (della città) di Iškun-Marduk sulla sponda del canale Silakkum (ha costruito). seal 1 (uninscribed) 1. _kiszib3_ dingir-szu-i-bi ts: kunuk ilu-šuibi it: Sigillo di Ilu-šuibi Version History |