Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


PBS 08/2, 143
Click for archival page


Primary publicationPBS 08/2, 143
Author(s)Chiera, Edward
Publication date1922
Secondary publication(s)
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 07103
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedSamsu-iluna.05.12.00
Object typetablet & envelope
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLegal
Sub-genreloan
CDLI comments
Catalogue source20050425 fitzgerald_upenn
ATF sourceJagersma, Bram
TranslationGuidi, Carlo
UCLA Library ARK21198/zz001txgjs
Composite no.
Seal no.Sx
CDLI no.P262142

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View envelope image


(click on image to enlarge)

Tablet & envelope


obverse
1. 4(asz) sze gur masz2 in-tuku
en: 4 kor of barley bearing an interest,
2. 1(barig) 4(ban2) sze masz2 nu-ub-tuku
en: 1 pānum (and) 4 seahs of barley without interest,
3. 1/2(disz) gin2 ku3-babbar sa10-am3 masz2 nu-ub-tuku
en: 1/2 shekel of silver bought, without interest,
4. ki na-bi-{d}utu
en: from Nabi-šamaš
5. {disz}u-bar-{d}lu-lu
en: Ubār-lulu
6. szu ba-an-ti
en: has received.
7. mu-kux(DU) u4 buru14-ka
en: At the delivery of the harvest,
8. ku3-bi sze u3 masz2-bi
en: the silver, the barley and its interest
9. szum2-mu-dam
en: are to be given.

reverse
1. igi qur2-du-um
en: Before Kurdum;
2. igi nu-ur2-{d}kab-ta
en: before Nūr-kabta;
3. igi kesz3{ki}-i-din-nam dub-sar
en: before Keš-i(d)dinam, the scribe.
blank space
4. iti sze-sag11-ku5
en: The month of Addarum
5. mu sa-am-su-i-lu-na lugal {gesz}gu-za nesag-a {d}nanna-ra mu-na-an-dim2-ma
en: (of) the year in which Samsu-iluna the king, a throne as an offering for Nanna has made.

envelope

obverse
1. 4(asz) sze gur masz2 in-tuku
en: 4 kor of barley bearing an interest,
2. 1(barig) 4(ban2) sze masz2 nu-ub-tuku
en: 1 pānum (and) 4 seahs of barley without interest,
3. 1/2(disz) gin2 ku3-babbar sa10-am3 masz2 nu-ub-tuku
en: 1/2 shekel of silver bought, without interest,
4. ki na-bi-{d}utu
en: from Nabi-šamaš
5. {disz}u-bar-{d}lu-lu
en: Ubār-lulu
6. szu ba-an-ti
en: has received.
7. mu-kux(DU) u4 buru14-ka
en: At the delivery of the harvest,
8. sze u3 masz2-bi
en: the barley with (lit. and) its interest
9. u3 ku3-babbar
en: and the silver
10. szum2-mu-dam
en: are to be given.

reverse
1. igi qur2-du-um
en: Before Kurdum;
2. igi nu-ur2-{d}kab-ta dumu {d}suen-i-din-nam
en: before Nūr-kabta son of Sîn-i(d)dinam;
4. igi kesz3{ki}-i-din-nam dub-sar
en: before Keš-i(d)dinam, the scribe.
blank space
5. iti sze-sag11-ku5
en: The month of Addarum
6. mu sa-am-su-i-lu-na lugal {gesz}gu-za nesag-a {d}nanna-ra mu-na-an-dim2-ma
en: (of) the year in which Samsu-iluna the king, a throne as an offering for Nanna has made.

seal 1
(uninscribed)
(with caption:)
1. kiszib3 nu-ur2-{d}kab-ta
en: The seal of Nūr-kabta

seal 2
(uninscribed)
(with caption:)
1. kiszib3 qur2-du-um
en: The seal of Kurdum


Version History

  Page: 1