Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


PBS 08/2, 112
Click for archival page


Primary publicationPBS 08/2, 112
Author(s)Chiera, Edward
Publication date1922
Secondary publication(s)
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 07189
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedRim-Sin.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLegal
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20050425 fitzgerald_upenn
ATF sourceJagersma, Bram
TranslationGuidi, Carlo
UCLA Library ARK21198/zz001txts7
Composite no.
Seal no.Sx
CDLI no.P262221

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [x x x x] x x [...]
en: ...
2. [da e2 u2]-ba-a-a
en: adjoining the house of Ubaya
3. [e2 sza-at]-esz18-dar dumu-munus u2-ba-a-a
en: (is) the house of Šāt-ištar, daughter of Ubaya,
4. [ki sza-at]-esz18-dar dumu-munus u2-ba-a-a-ta
en: (that) from Šāt-ištar, daughter of Ubaya,
5. [{disz}da-mi]-iq-tum dumu-munus {d}nanna-a-a-ke4
en: Damiqtum, daughter of Nannāya,
6. in#-szi#-in-sa10#
en: has bought;
7. sa10-am3# til-la-bi-sze3
en: its full price,
8. 6(disz) gin2# ku3-babbar
en: 6 shekels of silver
9. in-na-an-la2
en: has paid.
10. u4 kur2-sze3# sza-at-esz18-dar
en: That in future Šāt-ištar
11. u3 ibila-a-ni a-na-me-a-bi
en: and her heirs, to all (concerning)
12. e2-bi-sze3 inim nu-um-ga2-ga2-a
en: this house, will not raise a claim
13. mu lugal-bi in-pa3
en: she has sworn by the name of the king.

reverse
1. ugula e2 u3 ugula#? sza-at-esz18-dar
en: The overseer of the temple and the overseer (of the naditu's (?) and) Šāt-ištar
2. ba-ni-ib2#-gi4-gi4
en: will answer (claims).
3. igi lugal-{d}nin#-szubur ugula e2
en: Before Lugal-ninšubur, overseer of the temple;
4. igi a-gu-u2#-a ugula lukur-ra
en: before Agū’a, overseer of the naditu's;
5. igi {d}x-[x-(x)]-x i3-du8
en: before ..., doorkeeper;
6. igi na-x-[x-(x) dumu-munus] u-bar-ru-um
en: before ..., daughter of Ubarrum;
7. igi a-[x x x dumu]-munus# si2-ia-tum
en: before A..., daughter of Sîyatum;
8. igi [x x x x dumu-munus] {d}nanna-a-a
en: before ..., daughter of Nannāya;
9. [igi x x x x dumu]-munus# {d#}nanna#-i3-sa6
en: before ... daughter of Nanna-isa;
10. [igi x x x x dumu]-munus inim-{d}nin-urta
en: before ..., daughter of Inim-ninurta;
11. [igi x x x dumu-munus] x-ra-zu
en: before ... daughter of ...razu;
12. [...] x x AN
en: ...
13. [iti ...] {d#}ri-im-{d}suen lugal-e [...]
en: The month ... Rim-sîn the king.

seal 1
1. sza-at-[esz18-dar]
en: Šāt-ištar
2. dumu-munus u2-ba-[a-a]
en: daughter of Ubaya


Version History

  Page: 1