Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


BE 17/1, 009
Click for archival page


Primary publicationBE 17/1, 009
Author(s)Radau, Hugo
Publication date1908
Secondary publication(s)
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 11635
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodMiddle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageAkkadian
GenreLetter
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20050425 fitzgerald_upenn
ATF sourceZimmermann, Lynn-Salammbô
TranslationZimmermann, Lynn-Salammbô
UCLA Library ARK21198/zz001rzv51
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P266776

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. _ARAD_-ka _{disz}du3_-a-sza2-_{d}marduk#_
en: Your servant Banâ-ša-Marduk:
2. a-na di-na-an be-li2-ia lul-lik
en: I shall go as my lord's substitute!
3. a-na _iri{ki}_ u3 _edin_ sza be-li2-ia
en: Regarding the city and (its) hinterland of my lord:
4. szu-ul-mu
en: everything is in best order.
5. um-ma-a a-na be-li2-ia-ma
en: (Speak) the following to my lord:
6. ad-ru szu-te-su-uq?
en: The threshing floor is prepared,
7. u3 ma!-hi-s,a-[...]-szu-ma
en: and a māḫiṣu ... him, and
8. e-pe-[sza? ...]-bi#
en: to do ...
9. um#-[ma-a ...]-a-ma
en: the following ... and
10. asz-[szu14 ...] sza# be-li2
en: Regar[ding ...] which my loard
11. x-[...]
en: ...
12. a-[... _{disz}{d}iszkur_-ra]-im-_numun_
en: ... Adad-rā’im-zēri (?)

reverse
1. [...] u2-ba#-[...]
en: ...
2. [x]-x-u2-ma ki-ki-i as,?#-[...]
en: [... ] and how ... I [...]
3. {disz}e2-sag-il2-s,u2-ri-ia [x-x]
en: Esagil-ṣūrīja ...
4. _gar_-in-t,e3-mi sza _e2-{disz}{d}3(u)_-ma#-gir#
en: After the šakin-ṭēmi of the province Bīt-Sîn-magir
5. _1(disz) me erin2-hi-a_ gi-in-na-ta
en: 100 ṣābu workers in a confinement
6. ki-i ig-nu-na _erin2-mesz_ sza be-li2-ia
en: had confined, the ṣābu workers of my lord
7. ir-ta-pi-is u3 _ka2_ at-ta-de-e
en: he beat. And I erected a gate.
8. ib-ta-ta-aq
en: He broke through (it).
9. a-na szi-bu-ti-ia _{disz}{d}nergal_-ba-ni
en: As my witnesses Nergal-bāni,
10. ha-za-na sza {iri}ra-ka-be
en: the ḫazannu of Rakābu,
11. u3 ha-za-an-na sza _e2_ {disz}ki-din-ni
en: and the ḫazannu of Bīt-Kidinnī
12. asz-ta-ka-an
en: I have put up.


Version History

  Page: 1