|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| CDLJ 2006/2 §05 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View detail image![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. 1(disz) kasz dida 5(disz) sila3 kasz saga en: 1 pot (ca. 10 liters) of dida beer, 5 sila3 (1 sila3 ca. 1 liter) of high-quality beer, 2. 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga en: 1 ban2 (1 ban2 ca. 10 liters) of bread, 2 shekels (1 shekel ca. 1/60 liter) of oil and 2 shekels of alkali, 3. 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2 en: 3 fish and 3 bunches of onions: 4. a-gu-a# sukkal#? gaba-asz# en: Agu’a, the messenger, (sent) to Persia; 5. 1(disz) kasz dida# 6(disz)#? gin2#? [i3] en: 1 pot of dida beer, 6(?) shekels of oil, 6. 1(ban2) [ninda] 2(disz) gin2# [i3 2(disz) gin2 naga] en: 1 ban of bread, 2 shekels of oil, 2 shekels of alkali, 7. 3(disz)# ku6# [3(disz) sa szum2] en: 3 fish and 3 bunches of onions: reverse 1. i3-kal-la# sukkal# [...] en: Ikalla, the messenger, ...; 2. 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 [ninda] en: 3 sila3 of beer, 2 sila3 of bread, 3. 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga# en: 2 shekels of oil, 2 shekels of alkali, 4. 1(disz)# ku6 1(disz) sa szum2 en: 1 fish, 1 bunch of onions: 5. du10-ga-mu ka-us2-sa2 en: Dugamu the ...; 6. szunigin 2(disz) kasz dida du 1(ban2)? en: total: 2 pots of average-quality dida beer (made with) 1 ban2 (of barley); 7. szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) gin2 i3? en: total: 5 sila3 of high-quality beer; total: 6 shekels of oil; 8. szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 en: total: 2 ban2 2 sila3 of bread; total: 6 shekels of oil; 9. szunigin 6(disz) gin2 naga en: total: 6 shekels of alkali; 10. szunigin 7(disz) ku6 szunigin 7(disz) sa szum2 en: total: 7 fish; total: 7 bunches of onions; 11. u4 7(disz)-kam en: 7th day, some text moved to next line 12. iti sig4-{gesz}i3-szub-ba-gar en: month: “Bricks-placed-in-moulds,” left 1. mu us2-sa ma2 {d}en-ki ba-ab-du8 en: year following: “The barge of Enki was caulked.” Version History |