Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


UET 6, 0399
Click for archival page


Primary publicationUET 6, 0399
Author(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron
Publication date1963, 1966, 2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 16892d
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreLiterary
Sub-genreincantations
CDLI comments
Catalogue source20050726 fitzgerald_veldhuis
ATF sourceGuerra, Dylan M.
TranslationGuerra, Dylan M.
UCLA Library ARK21198/zz001twkrw
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P274660

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art
View detail line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [u2]-zu#-u2-mi u2#-zu#-[um]
ts: uzzumi uzzum
en: Anger, they say, anger
2. i#-la-ka ri-mi-ni-isz#
ts: illaka rīminiš
en: goes like a wild bull;
3. isz#-ta-na-hi-it, ka-al-ba-<ni>-[isz]
ts: ištanaḫḫiṭ kalbāniš
en: it constantly leaps forth like a dog;
4. ki-ma ne2-szi-im
ts: kīma nēšim
en: like a lion
5. e-ez a-la-ka
ts: ez alāka
en: fierce in going,
6. ki-ma ba-ar-ba-ri-im
ts: kīma barbarim
en: like a wolf
7. la-ka-ta ma-ad-mi#
ts: lakāta mādmi
en: in moving numerous, they say.
8. is-su#-uh ba-asz-ta-am
ts: issuḫ baštam
en: It ripped out the good looks
9. sza pa-ni-i-szu-u2#
ts: ša pānišu
en: of his face;
10. ih#-pi ma?-li-a-am
ts: iḫpi malliam
en: it broke the fullness
11. sza# li-bi-szu-u2#
ts: ša libbišu
en: of his stomach.
12. ab#-ri-isz-szu-u2-ma
ts: abrišuma
en: I examined him and
13. ki#-ma ti-tu-ri
ts: kīma titurri
en: like a bridge
14. [lu]-ba e-li-[szu]
ts: luba’ elišu
en: I passed over him

reverse
1. sza#?-pa2#?-al is#?-sa3#-szu-u2
ts: šapal issašu
en: (and) underneath his jaw(?).
2. [i]-di-ig-la-at
ts: idiglat
en: The Tigris
3. [na]-ru-um
ts: nārum
en: river,
4. _nam#!-gu-la_ sza!(DU) ma-tim? x-x
ts: rabûtum ša mātim ...
en: abundance of the land ...
5. is#?-ni-iq-szum
ts: isniqšum
en: Approach him!
6. i-gi-ig#-szum
ts: igigšum
en: Scratch him!
7. szum-ma-an la# [...]-ak sza#? x
ts: šumman la ...
en: If not...
8. lu?-uk-ru-u2#-ba#?-ma#?
ts: lukrubamma
en: let me pronounce a prayer.
9. _nig2#?-ak_{+szum}
ts: upīšum
en: The magical machination
10. sza#? szu-s,i-im# [u2?-za?-am?]
ts: ša šūṣîm uzzam
en: of expelling anger(?).


Version History

  Page: 1