![]() |
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
UET 6, 0399 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View detail line art ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. [u2]-zu#-u2-mi u2#-zu#-[um] ts: uzzumi uzzum en: Anger, they say, anger 2. i#-la-ka ri-mi-ni-isz# ts: illaka rīminiš en: goes like a wild bull; 3. isz#-ta-na-hi-it, ka-al-ba-<ni>-[isz] ts: ištanaḫḫiṭ kalbāniš en: it constantly leaps forth like a dog; 4. ki-ma ne2-szi-im ts: kīma nēšim en: like a lion 5. e-ez a-la-ka ts: ez alāka en: fierce in going, 6. ki-ma ba-ar-ba-ri-im ts: kīma barbarim en: like a wolf 7. la-ka-ta ma-ad-mi# ts: lakāta mādmi en: in moving numerous, they say. 8. is-su#-uh ba-asz-ta-am ts: issuḫ baštam en: It ripped out the good looks 9. sza pa-ni-i-szu-u2# ts: ša pānišu en: of his face; 10. ih#-pi ma?-li-a-am ts: iḫpi malliam en: it broke the fullness 11. sza# li-bi-szu-u2# ts: ša libbišu en: of his stomach. 12. ab#-ri-isz-szu-u2-ma ts: abrišuma en: I examined him and 13. ki#-ma ti-tu-ri ts: kīma titurri en: like a bridge 14. [lu]-ba e-li-[szu] ts: luba’ elišu en: I passed over him reverse 1. sza#?-pa2#?-al is#?-sa3#-szu-u2 ts: šapal issašu en: (and) underneath his jaw(?). 2. [i]-di-ig-la-at ts: idiglat en: The Tigris 3. [na]-ru-um ts: nārum en: river, 4. _nam#!-gu-la_ sza!(DU) ma-tim? x-x ts: rabûtum ša mātim ... en: abundance of the land ... 5. is#?-ni-iq-szum ts: isniqšum en: Approach him! 6. i-gi-ig#-szum ts: igigšum en: Scratch him! 7. szum-ma-an la# [...]-ak sza#? x ts: šumman la ... en: If not... 8. lu?-uk-ru-u2#-ba#?-ma#? ts: lukrubamma en: let me pronounce a prayer. 9. _nig2#?-ak_{+szum} ts: upīšum en: The magical machination 10. sza#? szu-s,i-im# [u2?-za?-am?] ts: ša šūṣîm uzzam en: of expelling anger(?). Version History |