|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| VS 17, 08 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. [wu-ru]-uh2# bi-ir#-ki#-in# da#-an la-sa3-ma-am ts: wurruḫ birkīn dan lasāmam en: He is quick-legged, strong in running, 2. [e]-si2#-il ka-ab-ba-ar-ti-in ma-li i-ir-[tim] ts: pasil kabbartīn mali irtim en: has full ankles, (and) is full-chested; 3. [s,e]-el#-li du#-ri#-im# mu#-uz#-za-zu#-u2#-szu ts: ṣelli dūrim muzzāzušu en: the shade of the wall is his stand, 4. as#-ku-pa-tum na-ar-ba-s,u2#-szu ts: askuppatum narbaṣušu en: the doorsill his resting place. 5. i-na pi-szu na-szi-i ni-il-szu# ts: ina pīšu naši nīlšu en: In his mouth he carries his semen; 6. a-szar isz-szu-ku ma-ra-szu i-zi-ib# ts: ašar iššuku mara’šu īzib en: wherever hit bit, his children he left behind; 7. _KA-inim-ma ur-gi7# ti-la_ ts: KAinima urgi tila en: spell to save (one bitten by a) dog, 8. _KA-inim diri-kam_ ts: KAinim dirikam en: a spell beyond (?), 9. _KA-inim-ma ur-gi7 ti-la-kam_ ts: KAinima urgi tilakam en: it is a spell to save (one bitten by a) dog. Version History |