Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


BE 06/2, 064
Click for archival page


Primary publicationBE 06/2, 064
Author(s)Poebel, Arno
Publication date1909
Secondary publication(s)Stone & Owen, MC 3, 52
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 00174
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedSamsu-iluna.--.02.20 ?
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreLegal
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20051111 fitzgerald_oldbabylonian
ATF sourceJagersma, Bram
TranslationGuidi, Carlo
UCLA Library ARK21198/zz001vn2rx
Composite no.
Seal no.Sx
CDLI no.P283606

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. 1(disz) 1/3(disz) sar e2 kislah
en: An empty lot of 1 1/3 SAR (= 80 shekels)
2. da e2 {d}nin-urta-ra-hi-im-ze-ri-im
en: adjoining the house of Ninurta-raḫim-zērim
3. dumu {d}nin-urta-ma-an-szum2
en: son of Ninurta-manšum,
4. ku3-ta sa10 ki dumu-me e2-a-i-din-nam-ta
en: purchase by money, which from Ea-iddinam's sons
5. {disz}ma-an-nu-um-me-szu-li-s,ur dumu a-wi-li-ia-ke4
en: Mannum-mešuliṣur, son of Awīliya,
6. ku3-sze3 in-sa10-a
en: has bought for money,
7. ki {d}nin-urta-mu-ba-li2-it, dumu a-wi-li-ia
en: from Ninurta-muba(l)liṭ, son of Awīliya,
8. {disz}i-din-esz18-dar dumu ma-an-nu-um-me-szu-li-s,ur
en: Idin-ištar, son of Mannum-mešuliṣur
9. u3 na-ru-ub-tum ama-ni-ta
en: and Narubtum his mother,
10. {disz}{d}nin-urta-ra-hi-im-ze-ri-im
en: Ninurta-raḫim-zērim,
11. dumu {d}nin-urta-ma-an-szum2-ke4
en: son of Ninurta-manšum,
12. e2 ad-da-na in-du8
en: has ransomed;

reverse
1. sa10-am3 til-la-bi-sze3
en: his full price (of)
2. 6(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar in-ne-en-la2
en: 6 1/2 shekels (= 1140 grains) of silver has weighed.
3. u4 kur2-sze3 {d}nin-urta-mu-ba-li2-it,
en: In future, (that) Ninurta-muballiṭ,
4. {disz}i-din-esz18-dar {disz}na-ru-ub-tum ama-ni
en: Idin-ištar, Narubtum his mother
5. u3 ibila-ne-ne a-na-me-a-bi
en: and their heirs, to all (concerning)
6. 1(disz) 1/3(disz) sar e2 kislah-bi-sze3 inim nu-ga2-ga2-a
en: his empty lof of 1 1/3 SAR not bring a claim,
7. mu lugal-bi in-pa3-de3-esz
en: by the name of the king they sworn.
8. igi a-pil2-i3-li2-szu ugula e2 digir-mah
en: Before Apil-ilišu, overseer of the great god's temple;
9. igi lu2-{d}en-lil2-la2 agrig dumu e2-lu2-ti
en: before Lu-enlil, housekeeper, son of Eluti;
10. igi {d}suen-ma-gir dumu arad2-{d}nanna
en: before Sîn-magir, son of Warad-nanna;
11. igi {d}suen-a-hu-um dumu dumu-er-s,e-tim
en: before Sîn-aḫum, son of Mār-erṣetim;
12. igi i-di-szum bur-gul
en: before Idišum, stone-cutter;
13. igi {d}en-lil2-mu-ba-li2-it, dub-sar
en: before Enlil-muballiṭ, the scribe.

bottom
1. iti gu4-si-su u4 2(u)-kam
en: The month of Kislimum, the day 20
2. mu us2-sa sa-am-su-i-lu-na lugal-e
en: the year following (the year in which) Samsu-iluna, the king,
3. ia-di-ha-bu u3 mu-ti-hu-ur-sza-na
en: Iadiḫabu and Mutiḫuršana
4. szita2 husz-a-na gesz-hasz bi2-in-ak-a
en: crushed with his fierce mace.

seal 1
1. {d}nin-urta-mu-ba-li2-it,
2. dumu a-wi-li-ia
3. i-din-esz18-dar
4. dumu ma-an-nu-um-me-szu-li-[s,ur]
5. [u3 na-ru-ub-tum ama-ni]


Version History

  Page: 1