Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.02.09.01, ex. 01
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.09.01, ex. 01
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)VS 17, 41
CollectionVorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.VAT 08515
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-iddinam.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments20050425 penncat: Siniddinam statue inscription
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zjknh
Composite no.Q002063
Seal no.
CDLI no.P343060

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
5 lines broken
6. x [...]-x-ga
7. en pirig# [gal ka-asz]-bar# an-ki
8. am# an#-sze3# izi#-gar#-gin7# ga2-ga2
9. szul# [zi ...] an dagal-la
10. di# ku5# [...]-ra
11. ti-la ug5#-[ga en3 tar]-bi-im
12. me-be2 asz-a-ni# [szu du7-du7]
13. nun [szul {d}utu]
14. an# [x] x x x [x (x)] mah#
15. men ku3-ga [gal-bi] tum2#-ma
16. arhusz2 su3 ga-ti-e ki-ag2
17. a-ra-zu-e gesz tuku
18. lugal-a-ni-ir
19. {d}suen-i-din-nam nita kal-ga
20. u2-a uri5{ki}-ma
21. sipa zi larsa2{ki}-ma
22. gesz hur eridu{ki}-ga
23. ki-be2 bi2-in-gi4-a
24. me szu du7-du7 lagasz{ki}
25. gir-su{ki}-ke4
26. ibila kal-ga sza3 a-a-na du10-du10
27. dumu-sag {d}iszkur-ke4
28. alan gub ku3-babbar a-a ugu-na
29. nu-ur2-{d}iszkur
30. lugal larsa2{ki}-ma-ke4
31. [me]-dim2# sa6
32. im#-sar#-ra si3-ga
33. mu-na-dim2
34. nam-ti-la-ni-sze3
35. a mu-na-ru
36. kisal#-mah esz3 e2-babbar-ra
37. ki u6-di kalam-ma-ka
38. e2-mah siskur2-ra
39. he2-du7-na
40. bi2-in-gub
rest of tablet (two literary letters) not transliterated


Version History

  Page: 1