Search results

   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI

CDLI Literary 000339, ex. 020
Click for archival page

Primary publicationCDLI Literary 000339, ex. 020
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0014
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 16830
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typetablet
Sub-genreETCSL 1.03.02 Inanna and Ebih ('Decad no. 08') (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz00205mzh
Composite no.Q000339
Seal no.
CDLI no.P346099

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art

(click on image to enlarge)


1. kur#-re in-ti-gu10 x-[...]
en: The mountain should wish for(?) my way
2. ebih-a ka-tar-gu10 he2-si-il-x me-tesz2 he2-i-i#
en: In(?) Ebih (the mountain) should praise me, (the mountain) should extol me
3. {d}inanna dumu {d}suen-na-ke4
en: Inanna, the child of Suen
4. {tug2}pala3 ba-an-mur10 ul gu2-a ba-an-e3
en: She was dressed in the pala garment; she clad herself in pleasure/allure/stars/rosettes(?)
5. ni2 me-lam2 husz-a sag-ki-na sze-er-ka-an# ba#?-ni-du11
en: She adorned her forehead with a red/furious aura
6. zi-pa-ag2 ku3-ga-na {na4}gug gi#-rin# si ba-ni-in-sa2
en: She arranged the red carnelian (beads) on her pure throat(?)
7. udug2 sag imin-e zi-da-na nam-sul ba-ni-ak
en: She acted youthfully with the seven-headed udug/šita weapon at her right
8. galam za-gin3-na giri3-ni bi2-in-gub
en: She set her foot on the staircase(?) of lapis
9. u2-sa11-an-na nir mi-ni-ib2-e3
en: In the evening ... brought out ...
10. ka2 u6 di sila-ba bi2-in-gub
en: She set the door that is to be marveled at (open) in its path
11. an-ra ne-sag mu-na-DU siskur2 mu-na#-gub
en: She established the nesag offerings for An and established the siskur rites/offerings for him
12. an {d}inanna-da hul2-la-am3
en: An was one who rejoiced with Inanna
13. mu-un-gid2 ki-na ba-e-tusz
en: He accepted (the offerings)(?) and sat in his place
14. za3 gal an-na-ka ba-e-si
en: He/she(?) filled the seat of honor of An/heaven
15. an a-a-gu10 di! ma-ra!-ab-be2-en inim-gu10-usz gesztux(|GISZ.TUG2|)-zu
en: An, my father, I make a case to you, (put) your ear to my words
16. an-ne2 an-ba ni2-gu10 mi-ni-in-ri
en: An imposed my aura/fear of me in the heavens
17. za-e-me-en inim-gu10 an-ki-a gaba ri# la-ba-e-ni-tuku
en: It is you who has made my word have no rival in the universe
18. an-bar-ra {gesz}silig-ga
en: In the outskirts of heaven(?) there is a silig axe
19. an#-ti#-bala# ma-an-si-um
en: (There is?) a sign and a mansium royal symbol

1. [...] {gesz#?}gu#?-za# suhusz# gin6-na
en: To flatten(?) the platform, to make firm the throne('s) foundation
2. [...] nam#-szita4-ke4 szu ga2-ga2 mu-bu-um-gin7 gurum-e
en: To set in place(?) the arm of weaponry(?), to bend ... like a mubum tree(?)
3. 6(disz) la2-e ki ha-ha-ze2
en: To yoke (a team of) six and hold the position
4. 4(disz) la2-e zib2 gid2-gid2-i
en: To yoke (a team of) four and “extend” the reins
5. kaskal gaz#-e# har-ra-an-na za3-sze3 du
en: To smite a caravan, to go to the border in an expedition
6. lugal#-bi#-[...] sahar# du8 an-na-ka iti6-gin7 e3-a
en: To appear for the king in the “heaped earth/sand"(?) of heaven like moonlight
blank space

Version History

  Page: 1