Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


CDLI Literary 000365, ex. 025
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000365, ex. 025
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0052 + 0494, 1963, 2006
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U —
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced00.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.08.01.05 Gilgamesh and Huwawa A ('Decad no. 10') (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz001x7j5b
Composite no.Q000365
Seal no.
CDLI no.P346137

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken
1'. [...] ur2# hur#-[...]-ke4# mu-ni-ib#-[...]
en: They laid it down at the base of the mountain range
2'. ni2 te-ni 2(disz)-am3 ni2 te-ni 3(disz)# [...]
en: His 2nd terror, his 3rd terror ...
3'. ni2 te-ni 4(disz)# ni2 te-ni 5(disz) ni2 te#-[...]
en: His 4th terror, his 5th terror, his 6th terror ...
4'. ni2 te-ni 7(disz)-am3 mu-na#-til-la-ta da-ga-na# ba#-te#
en: After his 7 terrors were exhausted, he approached his side
5'. musz-kar#-gesztin-na-gin7 murgu2-na im-ta-DU#-DU#
en: Like a gargeština snake, he went from (a hiding place?) onto his shoulder
6'. ne mu-un-su-ub-ba-ke5#? te-na tibir-ra bi2#-in#-ra#
en: As if(!?) he had kissed him, he struck him on his cheek with his fist
7'. hu-wa-wa zu2 ba-an-da-UD sag-ki#? x x [...] x
en: Huwawa “flashed his teeth"/laughed(?), ... his forehead(?)
8'. hu-wa-wa {d}gilgames3#-ra#? gu3#? [...]
en: Huwawa spoke to Gilgamesh
9'. ur-sag# lul# si-si-ge# [...]
en: Deceiving hero ...
10'. min3-na-ne-ne#-bi? mah x [...] ugu#-na# [...]
en: The great two(?) ... upon him ...
11'. ur-sag usu#-ni-ta#? [...] tusz#-a# mu-na#-x-[...]
en: The hero by means of his own strength ..., he said? to him “sit”
12'. hu-wa-wa usu#-ni-ta x [...] tusz#-a# mu-na-[...]
en: Huwawa by means of his own strength ..., he said? to him “sit”
13'. [ur]-sag-e dur2 im#-x-an-[...] x [...]
en: The hero sat down, wept, and made sobbing noises

reverse
1. [...] si12#-[...]
en: Huwawa sat down, wept, and made sobbing noises
2. igi-ni# er2# mu#-na#?-[...]
en: His eye/face ... weeping
3.a. {d}gilgames3# [...]
en: Gilgamesh! ...
3.b. {d}utu-ra ga#-[...]
en: I want to speak to Utu!
4. {d#}utu# ama# tu-u4-ga2 nu#-[...]
en: Utu, (I) do not know the mother that bore me, (I) do not know the father that reared me
5. kur-ra mu-un#-tu#-[...] ba#?-e#?-bulug3#!?-[...]
en: ... bore me in the mountain, you reared me
6. {d}gilgames3# zi# an#-na mu-un#-[pa3] zi ki-a mu-un#-pa3# [zi] kur#-ra!? mu#-[un-pa3]
en: Gilgamesh swore an oath by heaven, he swore an oath by earth, he swore an oath by the netherworld
7. szu-sze3 mu-un-dab5 ki#?-za#? nam-ba-an#?-tum2#?
en: He seized his hand(?) saying(?) he(? Enkidu) shall not dig your grave!(?)
8. {d}gilgames3 en#-ki-du10-ra gu3#? mu#-na#-de2#-e#
en: Gilgamesh was speaking to Enkidu
9. en-ki-du10 muszen dab5-ba# ki-bi-sze3 ha-ma#?-DU#?
en: Enkidu, may the captured bird go (back) to its place for me(?)
10. gurusz dab5#-ba# ur2 ama-ni!-sze3 he2-gi4#-[...]
en: May the captured youth be returned to the lap of his mother
11. en-ki-du10 {d}gilgames3#-ra# [...]
en: Enkidu replied to Gilgamesh
12. sukud#-[...] x x [...]
en: The tall, (if) he lacks intellect
rest broken


Version History

  Page: 1