Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


CDLI Literary 000768, ex. 012
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000768, ex. 012
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0064
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U —
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 5.04.02 Enkihegal and Enkitalu (witness) (CHECK)
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz001x7jkj
Composite no.Q000768
Seal no.
CDLI no.P346149

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
broken

reverse

column 1'
beginning broken
1'. inim# [...]
en: (User of) hostile words, (creator of?) hostility, evil person(?)
2'. ga-ba-[al ...]
en: You will (repeatedly) argue
3'. x [...]
en: ... whose belly/inside is overflowing with ...
4'. szah2 lu#?-[...]
en: Mud-spattered pig, dog that ...
5'. ansze [...]
en: Donkey that eats its own bed
6'. sza3 gi4-[...]
en: You can argue with me by means of your truthful(?) heart?
double ruling
7'. x [...]

column 2'
beginning broken
1'. [...] x x [...]
2'. [...]-ib#-zu-zu#?-[...]
en: I(?) spoke to him two times, thus he is aware
3'. [...]-x-x-x tesz2# he2-em-ma-[...]
en: On account of the fact that one has insulted(?), he has aquired pride(?)
4'. [...] ba#-ni#-[...]-x za#-na nu-ub-szi-si-ge5#-[...]
en: Children, you are the ones who engage in quarreling, we do not ...
5'. [...]-en#?-za#-na#? x la#-ba-an-du8-ru-ne-en-za-na-ta
en: After you (pl.) do not take the case, and do not sit for testimony(?)
6'. [...]-ze2#-en# ugula#-me# di he2-ni-ib-dab5#-be2
en: Come, ..., our overseer should take the case
7'. [...] szu-ga2 mu-e-szum2
en: Overseer of my colleagues, you entrusted me (with a task)
8'. [... he2]-ib-szid-de3-e-ne
en: "They should count up the assignment”
9'. [... he2]-ib-gin6-ne2-e-ne
en: "They should correct the total”
10'. [...] mu-e-da-a-ag2
en: You ordered me thus
11'. [... li]-bi2#-in-ak-esz nigin nu-un-szid-de3-esz
en: (But) they did not ..., they did not count up the total
12'. [...]-bi#-sze3 du14-da ba-ni-ib-ri-esz#
en: Today(?) and daily, they quarrel there (instead)
13'. [...] a-ba me#-[esz]
en: Who are they? Who are they?
14'. [...]-x-gal2 u3 {disz}{d}en-ki-ta-lu2-am3 e-ne#-[...]
en: The two are Enkihegal(!) and Enkitalu
15'. [... a]-na-gin7-nam zi in-gi4-[...]
en: Come, you, how will they calm down?
16'. [... ba]-an-ti-esz inim-sze3 la-ba#-[...]
en: They did not accept the case, and did not sit for testimony(?)
17'. [...] ugu-zu-usz im-ma#-[...]
en: You(?) are distressed, ... comes upon you
18'. [...] gal2-la-am3#? [...]
en: What juveniles are present in the place of instruction?


Version History

  Page: 1