Search results

   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI

CDLI Literary 000636, ex. 004 & 000638, ex. 006
Click for archival page

Primary publicationCDLI Literary 000636, ex. 004 & 000638, ex. 006
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0121; Sefati, Yitschak, Sumerian Love Songs 177ff. & 165ff.
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U —
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Sub-genreETCSL 4.08.05 Inanna and Dumuzi E (witness); ETCSL 4.08.07 Inanna and Dumuzi G (
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz001wnrgv
Composite no.Q000636 Q000638
Seal no.
CDLI no.P346206

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art

(click on image to enlarge)


beginning broken
1'. szesz#-[...]-en szesz#-[...]
en: May you be our brother, may you be our brother
2'. SZESZ ka2 e2-gal-la x [...]
en: May you be our brother/standard(?) of/at the gate of the palace
3'. u3-mu-un si ma2-gur8-me he2#-[...]
en: May you be our lord of the prow of the barge
4'. nu-banda3 {gesz}gigir2-ra-me he2-me-en#
en: May you be our captain of the chariot
5'. szusz3 {gesz}gigir2 sar-ra-me he2-me-en
en: May you be our groom who runs (alongside?) the chariot
6'. ad-da iri# di ku5-ru-me he2-me-en
en: May you be our city elder who decides cases
7'. mussa IM2 mussa IM2
en: Son-in-law, ..., son-in-law, ...
8'. szesz!(MU) |SAL.MU.DI| ad-da-me he2-me-en
en: Brother(!?), may you be the son-in-law(!?) of(?) our father
9'. mussa# gu2 zi-ga-me he2-me-en
en: May you be our son-in-law whose neck is raised
10'. [...] nig2#-ze2-ba hu-mu#-x-x-x-[...]
en: May my mother say good things with you(? i.e. converse)
11'. [...]-na#?-zu nam-ti# [...]
en: Your having come is indeed life
12'. [...] x [...]
rest broken

beginning broken
1'. [...]-da#
en: ...
2'. x [...]-me-er-gu10 ga2-e mu#-[un-ku7]-ku7#-da
en: ..., my god(?)! He is the one that sweetens me(?)
3'. szu-ni# lal3-e [giri3]-ni# lal3-e ga2-e mu-un-ku7-ku7-da
en: His hands (are) honey, his feet (are) honey that sweetens me(?)
4'. a2-szu-giri3-ni# lal3-e ku7-ku7-de3 ga2-e mu-un-ku7-ku7-da
en: His limbs (are) sweet honey that sweetens me(?)
5'. hi{sar} sa6-sa6 x [...] hi{sar}-am3 x [...]
en: The beautiful hiz plant ..., it is the hiz plant that he has watered
6'. x x x [...]
rest broken

Version History

  Page: 1