|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| CDLI Literary 000581, ex. 004 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. {disz}{d}en-lil2-mas-su inim du10 ad gi4 sa6 ka# lal3 inim gun3-gun3-ra u3-na-a-du11 en: After you speak to Enlilmassu, (the provider of) sweet words and good advice, the (possessor of) a “honey mouth, who is charming 2. dumu dingir-ra-ni-ir gub-ba ama a-a-ni ni2 te-ga2-e-de3 en: ... 3. u3-ne-de3-tah en: you repeat, 4. {d}alad# {d}lamma dingir kal-la-gu10 uludin2 alan zil2-zil2 en: My alad spirit, my lamma spirit, my valued (personal) god (Akkadian, the one of the side(?)), with good features and stature 5. me-te nam-dub-sar-ra en: Embodiment of the scribal art 6. ur-sag sza3-tam-e-ne a2 ag2-ga2 ki-bi-sze3 gi4 en: Hero of the šatam officials, who restores commands to their place 7. sza3 lugal-la-na du10-du10-ge-ra u3-ne-de3-pesz en: Who sweetens the heart of the king, after you (say) a third time to him 8. {disz}lugal-nesag-e nu-esz3 {d}en-lil2-la2 lu2 zu2 bir9 lugal-a-na en: Lugalnesage, the nu'eš priest of Enlil, the jester of his king 9. dumu zu-zu um-mi-a nibru{ki}-a ad-da-zu na-ab-be2-a en: Son of Zuzu, master (scribe) of Nibru, it is (him who) speaks (thusly) 10. u4 i3-tak4-na-gu10 ba-hu-hu-bu-usz-a en: When I was abandoned, (I) was “cut down"(?) 11. sza3-gu10 mu-da-szub szagar immen2-gu10 ba-tur en: My heart fell, my (interest in) eating and drinking diminished 12. nam-zu ib2-gu7-en i-si-isz-zu ib2-si-ge-en en: Your destiny(?) consumed me, your lament silenced me(?) 13. mah-zu ib2-sur-re-en en: Your greatness (i.e., arrogance) has twisted(?) me 14. bar-szeg3-ge26-e-zu ib2-usz2-en en: Your fog(?) has killed me 15. lib bar ke-gu10-ta szu ba-e-dag#? en: (For the time being) I have abandoned my attentiveness (to you) 16. gesztu2 sza3 tuku-tuku# lib be2-gar en: I was silent to(?) listening (to you) and pondering (you?) 17. en3 tar-tar-re-de3 zi ba-ir en: (I) have been distressed to inquire after (you) 18. ni2 te-te-ge26-de3 sza3-gu10 mud2 lugud ba-ab-si en: (In order) to be afraid(?), my heart has filled with blood and pus reverse 1. ki nam tar-ra nu-ub-da-gen-na-asz en: (But) because(?) it (this plight?) not yet gone into the “place of fate"(?) 2. du11-ga {d}en-lil2-le musz3-me-zu igi he2-bi2-duh en: May the command of Enlil make me(?) see your face (again) double ruling blank space 3. im-gid2-da {d}nanna-me-sza4 en: "Long-tablet" of Nannameša 4. na-zi-iq-ka usz-ta-mi-na-ni#? en: Your annoyance has killed me 5. qu2-lum i-na x-ri-ia usz-te-si-ra-an-ni en: The silence confines me in my place(!?) 6. uz-na-ia#? i-ba-asz-sza#?-ku-um-ma en: My ear is set (to hear) you 7. aq-ta-na-al en: And I am quiet Version History |