Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


UET 6, 0333
Click for archival page


Primary publicationUET 6, 0333
Author(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron
Publication date1963, 1966, 2006
Secondary publication(s)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 17207.118
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreSchool
Sub-genreHymn to Nidaba for Išbīerra
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz0020ngk5
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P346381

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
blank space
1. {d}nisaba nam-lugal-bi
en: Nisaba, (you are) its kingship
2. suhusz-bi gin6-ne-me-en
en: You are the one who solidifies its foundations
3. nam-en-na
4. aga# gar-gar-ra-me-en
en: You are the one who constantly placed a crown on(?) lordship
5. u4 ussu-kam
en: It is the eighth day (colophon)
blank space

reverse
blank space
1. szu-zu! im-ma
en: Your hand on the tablet
2. si ba-ni-sa2
en: She set straight
3. sza3 ta-ba-kam
en: It is(!) the middle of the tablet
4. gu3-szum2 i3-sa6-sa6
en: The wedge is made good
blank space


Version History

  Page: 1