|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| JNES 14, 015 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. er-s,e2-tum-mi er-s,e2-tum ts: erṣetummi erṣetum en: The earth, they say, the earth 2. u2-li-id lu-ha-ma ts: ūlid luḫammâ en: bore the mud; 3. lu-hu-mu-u2 ts: luhummû en: the mud 4. u2-li-id2 i-szi-na ts: ūlid išīna en: bore the stalk; 5. i-szi-nu-um u2-li-id ts: išīnum ūlid en: the stalk bore 6. szu-bu-ul-tam{am} ts: šubultam en: the spike; 7. szu-bu-ul-tum ts: šubultum en: the spike 8. u2-li-id me-er-ha ts: ūlid merḫa en: bore the seed. 9. i-na-mi _a-sza3_ {d}en-lil2 ts: inami eqel ellil en: They say in the field of Enlil, 10. mi-it-ha-ri-im ts: mitḫarim en: the square one, 11. _sze asza5{a-sza3}_ ts: u’i eqlim en: the barley of the field 12. {d}suen i-s,e2-di ts: sîn iṣṣedi en: Sin was harvesting, reverse 1. {d}utu u-sza-ap-ha-ar ts: šamaš ušapḫar en: Šamaš was gathering together. 2. a-na-mi _igi gurusz_ ts: anami īn eṭlim en: They say into the eye of the man 3. i-te-ru-ub ts: īterub en: did enter 4. me-er-hu-um ts: merḫum en: the seed. 5. ma-na lu-usz-pu-ur ts: manna lušpur en: Whom should I send 6. u3 lu-wa-'i3-ir ts: u luwa’’ir en: and instruct 7. a-na _dumu-munus_ an 7(disz@v) 7(disz@v) ts: ana marāt anim sebe sebe en: to the daughters of An, 7-7? 8. li-il-qe2-nim ts: lilqênim en: Let them take 9. _{gesz#}gub_ sza sa-am-ti ts: manzāzam ša samti en: a stand of carneol, 10. _dug_ sza hu-la-lim ts: karpatam ša ḫulalim en: a pot of chalcedony; 11. li-sa-ba-nim ts: lisābānim en: let them ladle out 12. me tam!-tim ts: mê tâmtim en: water of the sea, 13. el#-lu-tim me-er-ha ts: ellūtim merḫa en: pure, the seed 14. li#-sze#-li-[a] ts: lišēli'ā en: let them lift out 15. [i]-na _igi gurusz_ ts: ina īn eṭlim en: from the eye of the man. Version History |