|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RA 036, 12 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. at-ba-at-ka ki-ma a-[bu-bi-im] ts: ātabatka kīma abūbim en: I have destroyed you like a flood, 2. uk-ta-as-si2-ka ki-ma im#-[ba-ri-im] ts: uktassika kīma imbarim en: bound you like a fog. 3. ad-di-ka szu-bu-ur-ri#-[isz] ts: addika šuburriš en: I cast you to your ass. 4. el-qe ma-at-na-am usz-ta-pu sza-ap-ti-[ka] ts: elqe matnam uštapu šaptika en: I took a bowstring and have bound your lips; 5. ki ba-ar-ba-ri-im usz-ta-ah-hi-it,-ka ts: ki barbarim uštaḫḫiṭka en: like a wolf I have leapt on you; 6. ki ne2-szi-im ru-pu-usz-ti e-li-ka ad-di ts: ki nēšim rupuštī elika addi en: like a lion my spittle I cast over you. 7. lu-uq-bi-ma qi-bi-ti el qi-bi-ti-ka lu e-[lat?] ts: luqbima qibītī el qibītika lu elat en: Let me command, and may my order be higher than your order be high; 8. lu-ut-wi-ma ti-wi-ti el ti-wi-ti-ka lu ha-ab-[ra-at] ts: lutwima tīwītī el tīwītika lu ḫabrat en: Let me speak, and may my utterance be louder than your utterance; 9. ki-ma bu-lu e-li sza-am-ka-ni ha-ab-ra-at ts: kīma būlu eli šamkāni habrat en: just as a wild animal is louder than a š.; see CAD s.v. šamkānu: bu-lu possibly a scribal error for be-lu 10. ke-em qi-bi-ti el qi-bi-ti-ka lu ab-ra-at ts: kêm qibītī el qibītika lu abrat en: accordingly, may my order be louder than your order; 11. ki-ma sza-mu-um el qa-aq-qa-ri-im ha-ab-ra-at ts: kīma šamûm el qaqqarim habrat en: just as the sky is louder than the earth; 12. ke-em qi-bi-ti el qi-bi-ti-ka lu ha-ab-ra-at ts: kêm qibitī el qibītika lu habrat en: accordingly, may my order be louder than your order. 13. ta-as-ni-ib ap-pa-ka aq-qi-na-ti-ka ts: tasnib appaka aqqinnatika en: You tied your nose to your anus 14. a-ki la am-ta-ha-as le-et-ka ts: ak-ki la amtaḫas lētka en: so that I cannot slap your cheek? reverse (Hurrian) 1. usz2#-sze it-ha-ar-ri sze-ri-wu-ru ni-wu-ri [...] 2. sza-a-wu-ul ta-di-wa-an da-an-ni ka-sze#-[...] 3. ki-bu-um a-ri i-ri-ri te-eh-hi-en-ni ka-sze#-[...] 4. mu-ur-ri-il ki-bu-um e-di-a ha-za-asz-ta-ri [...] 5. ha-za-asz-ta-ri wu-na ma-bi-ik mi-na ni-ri-<a?> ki-tu#? [...] 6. ku-la-at-ta zi-ba-[...] i-wa-a-ru li-hi-in ba-asz-[...] 7. zu-iz-za pa-ar-ha [...]-da ta-da-ni-in [...] 8. ku-un-zi-ib zu-iz?-zi-ib a-wa-an-du-un wu-[...] 9. a-wa-an-du-usz2 wu-zu-um wa-at-ta-la-ah [...] 10. ka-zi-ni-da?-szi wu-zu-um sze-li-ni-da# [...] 11. za-ap-pa-at szu-da-hi-ni-wu tu-ur2-ru [...] 12. isz-te ak-szum a-wa-an-du-usz2 wu-szu-me [...] Version History |