Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


HSS 13, 493
Click for archival page


Primary publicationHSS 13, 493
Author(s)Lacheman, Ernest R.
Publication date1942
Secondary publication(s)Mayer, Walter, AOAT 205/1 (1978) no. 380
CollectionHarvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA
Museum no.SM 1998.05.362
Accession no.(SMN) 0493 (SM catalogue: 4038)
ProvenienceGasur/Nuzi (mod. Yorgan Tepe)
Excavation no.
PeriodMiddle Babylonian (ca. 1400-1100 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageAkkadian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20100604 cdliadmin_hsmcat
ATF sourceAbrahami, Philippe; Lion, Brigitte
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0021fh55
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P408644

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. _5(disz) ma-na zabar_ sza _e2-gal_-li3
2. a-na _szu_ {disz}tar-mi-te-szup _dub-sar_ na-ad-nu
3. u3 5(disz) _ban2 sze_ u2-ub-ba2-la
single ruling
4. _5(disz) ma-na zabar_ a-na _szu_-ti {disz}ni-nu-a-tal _ki-min_
single ruling
5. _5(disz) ma-na zabar_ a-na _szu_ {disz}tu3-ul-tuk3-ka4 _ki-min_
single ruling
6. _[n] ma#-na zabar_ a-na _szu_ {disz}a-ha-am-szi _ki-min_
single ruling
7. _[n] ma#-na zabar_ a-na _szu_ {disz}a-ri-ip-lugal _ki-min_
single ruling
8. _[n ma]-na zabar_ a-na _szu_ {disz}ku-ba2-ta _ki-min_
blank space
erasure
9. [_n ma]-na# zabar_ a-na _szu_ {disz}e-he2-el-te-szup _ki-min_
10. [_n ma-na] zabar_ a-na _szu_ {disz}zi-lip2-sze-en-ni _ki-min_
11. [_n ma-na] zabar#_ a-na [_szu_] {disz}ku-le-en _ki-min_
single ruling
12. [_n ma-na] zabar#_ a-na _szu_ {disz}ta-u2-um-mi _ki-min_
13. [_n ma-na] zabar#_ a-na _szu_ {disz}ur-hi-te-szup _ki-min_
14. [_n ma-na zabar_] a-na _szu_ {disz}a-kip-ta-sze-en-ni _lu2_ ka4-s,i2-ru _ki-min_
15. [_n ma-na zabar_] a-na _szu_ {disz}ha#-al-sze-en-ni _ki-min_
16. [_n ma-na zabar_] a-na _szu_ {disz}sza2-[x x x _ki-min_]
17. [_n ma-na zabar_] a-na _szu_ {disz}ul-mi-[til-la _ki-min_]
18. [_n ma-na zabar_] a-na _szu_ {disz}hu-pi2-[ta _ki-min_]
19. [_n ma-na zabar_] a-na _szu_ {disz}a-u2-tu3-ur-[ta _ki-min_]
20. [_n ma-na] zabar#_ a-na _szu_ {disz}tu-ra-ar-te-a#?-a#? _ki-min_
21. [_n ma-na] zabar#_ a-na _szu_ {disz}nam-hi-ia _ki-min_
22. [_n ma-na] zabar#_ a-na _szu_ {disz}szi-ha-asz-sze-en-ni _ki-min_
23. [_n ma-na] zabar#_ a-na _szu_ {disz}na-ni-ip-te-szup _ki-min_
24. [_n ma-na] zabar#_ a-na _szu_-ti
25. [{disz}x-x-x]-x _ki-min_

reverse
(the tablet rotates along its vertical axis)

column 1
blank space
seal impression 1
1. _na4_ {disz}tar-mi-te-szup
blank space
seal impression 2
2. _na4_ {disz}ul-mi-til-la
blank space
seal impression 3
3. _na4_ {disz}szi-ha-asz-sze-en-ni
blank space
seal impression 4
4. _na4_ {disz}na-ni-ip-te-szup

column 2
blank space
seal impression 5
1. _na4_ {disz}a-ha-a-a-am-szi
blank space
seal impression 6
1. _na4_ {disz}e-he2-el-te-szup
blank space
seal impression 7
2. _na4_ {disz}tu3-ul-tuk3-ka4
blank space
seal impression 8
3. _na4#_ [{disz}x-x-x-x]
rest broken

left
blank space
seal impression 9
1. [_na4_] {disz#}ku-ba2-ta#
rest broken

seal 1
no linguistic content

seal 2
no linguistic content

seal 3
no linguistic content

seal 4
no linguistic content

seal 5
no linguistic content

seal 6
no linguistic content

seal 7
no linguistic content

seal 8
no linguistic content

seal 9
no linguistic content


Version History

  Page: 1