Primary Publication: Owen, David I. (2012) Fs Van Lerberghe p.445-456 p. 446-450
Collection: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA
Museum no.: CUNES 55-01-008
Provenience: Larsa (mod. Tell as-Senkereh)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: —
Date: Gungunum.16.05.00 ?
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
obverse
1. 1(gesz2) 2(u) 8(asz) gu2 siki igi sag-ga2 gibil#
en: 88 talents of new choice wool,
2. kar-gul-la2-bi 1(asz) gu2-sze3 1(u) 1/2(disz) gin2-ta
en: its market value for 1 talent: 10 1/2 shekels (of silver) each,
3. ku3-bi 1(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na 4(disz) gin2
en: its silver: 15 1/3 minas 4 shekels;
4. 5(u) gu2 siki igi sag-ga2 libir
en: 50 talents of old choice wool,
5. 1(asz) gu2-sze3 8(disz) 1/2(disz) gin2-ta
en: for 1 talent: 8 1/2 shekels each,
6. ku3-bi 7(disz) ma-na 5(disz) gin2
en: its silver: 7 minas 5 shekels;
7. 2(gesz2) 4(u) gu2 siki gu2 udu gibil
en: 160 talents of new flanks-of-sheep wool,
8. 1(asz) gu2-sze3 9(disz) 1/2(disz) gin2-ta
en: for 1 talent: 9 1/2 shekels each,
9. ku3-bi 2(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na
en: its silver: 25 1/3 minas;
10. 4(u) 8(asz) gu2 siki gu2 udu libir
en: 48 talents of old flanks-of-sheep wool,
11. 1(asz) gu2-sze3 8(disz) 1/2(disz) gin2-ta
en: for 1 talent: 8 1/2 shekels each,
12. ku3-bi 6(disz) 2/3(disz) ma-na# 8(disz) gin2
en: its silver: 6 2/3 minas 8 shekels;
13. 1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 1(asz) gu2 siki du
en: 731 talents of ordinary wool.
14. 1(asz) gu2-sze3 8(disz) 1/2(disz) gin2-ta
en: for 1 talent: 8 1/2 shekels each,
15. ku3-bi 1(asz) gu2 4(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-na 3(u) 1/2(disz) gin2
en: its silver: 43 1/2 minas 3 1/2 shekels;
16. ($ blank space $) 1(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 7(asz) gu2 siki hi-a
en: 1077 talents of various (kinds of) wool;
reverse
1. ku3-bi 2(asz) gu2 3(u) 8(disz) ma-na 1(u) 1/2(disz) gin2
en: its silver: 2 talents 38 minas 10 1/2 shekels,
2. e2-kiszib3-ba-ta
en: from the storehouse;
3. dingir-ku-ru-ub u3 {d}utu-illat-ta
en: Ilam-kurub and Šamaš-tillati
4. gaba-ri dub-ba 1(disz) szu ba-an-ti
en: 1 copy of the tablet received;
5. 2(gesz2) 1(u) gu2 siki du
en: 130 talents of ordinary wool,
6. 1(asz) gu2-sze3 1(u) 7(disz) sze gur-ta
en: for 1 talent: 17 gur of barley each,
7. sze-bi 3(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) gur
en: its barley: 2210 gur.
8. 2(gesz'u) sze gur ki-ba gar-ra pa2-szi-me2{ki}
en: 1200 gur of barley, the “replacement” of Pašime,
9. dah# 1(gesz2) gur-am3 1(u) gur-ta
en: the addition per 60 gur is 10 gur each,
10. sze-bi 3(gesz2) 2(u) gur
en: its barley: 200 gur;
11. ($ blank space $) 1(szar2) 1(u) gur guru7-sze3#
en: 3610 gur for the silo;
27. gaba-ri dub-ba 1(disz)
en: 1 copy of the tablet
28. dingir-ku-ru-ub u3 {d}utu-illat szu ba-an-ti
en: Ilam-kurub and Šamaš-tillati received;
blank space
30. iti NE-NE-gar
en: month: “NENEgar,”
31. mu e2 {d}inanna ba-du3
en: year: “The temple of Inanna was built.”
Total 1 record(s)