Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


CDLJ 2012/1 §4.40
Click for archival page


Primary publicationCDLJ 2012/1 §4.40
Author(s)Ouyang Xiaoli & Brookman, William R.
Publication date2012
Secondary publication(s)
CollectionPeabody Essex Museum, Salem, Massachusetts, USA
Museum no.E59426
Accession no.
ProveniencePuzriš-Dagan (mod. Drehem)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.09.10.09
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20110310 cdliadmin_ouyang
ATF sourceOuyang Xiaoli; Brookman, William R.
TranslationOuyang Xiaoli; Brookman, William R.
UCLA Library ARK21198/zz0029rh40
Composite no.
Seal no.S001560
CDLI no.P416437

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. 2(disz)#? udu# niga# 4(disz)#-kam#? us2#
en: 2(?) sheep, barley-fed, of 4th grade,
2. 2(disz)#? udu# niga# {d#}inanna#
en: 2(?) sheep, barley-fed, for Inanna,
3. sza3#? x x x lugal#?-ki#?-x
en: in ...;
4. n masz2? x [...]
en: n bucks(?) ...,
5. [x] UD x lugal#? x
en: ...
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
en: in Ur;
7. 2(disz) udu niga# 3(disz) [...]
en: 2 sheep, barley-fed, 3 ...,
8. 2(disz) udu# niga# {d#}en#-ki#
en: 2 sheep, barley-fed, for Enki,
9. 1(disz) udu# niga# dub-la-mah#
en: 1 sheep, barley-fed, at Dublamaḫ,
10. sza3 eridu{ki}-ga
en: in Eridu,

reverse
1. a-tu ra2#-gaba maszkim#
en: Atu, rider, responsible official;
2. 2(disz) udu# niga# {d#}inanna# unu#{ki#}
en: 2 sheep, barley-fed, for Inanna of Uruk,
3. a-hu!-ni sagi maszkim#
en: Aḫuni, cupbearer, responsible official;
4. iti u4 1(u) la2 1(disz@t) ba#-zal#
en: of the month, day 9 elapsed,
5. ki na-lu5-ta ba#-zi#
en: from Nalu(‘s account) booked out,
6. sza3# uri5#{ki#}-ma#
en: in Ur;
blank space
7. iti ezem-an-na
en: month: “Festival of An,”
8. mu en {d}nanna# kar-zi-da ba-hun
en: year: “The high-priestess of Nanna in Karzida was hired.”

seal 1
1. {d#}amar#-{d#}suen#
en: Amar-Suen,
2. lugal kal-ga
en: strong king,
3. lugal uri5{ki}-ma
en: king of Ur,
4. lugal an-ub-da limmu2-ba
en: king of four quarters:
5. ur-{d}szul#-pa#-e3#
en: Ur-Šulpa’e,
6. dub-sar
en: scribe,
7. [dumu] ur-{d}[ha-ia3]
en: son of Ur-Ḫaya,
8. ARAD2-zu
en: your servant.


Version History

  Page: 1