|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 1.09.03.02 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-gir2-su2 en: For Ningirsu, 2. x [...] en: ... 3. [...] en: ... 4. {d}en-lil2-le en: which Enlil 5. e-na-sur-ra en: had marked off for him, 6. me-silim-e en: and where Mesilim 7. na bi2-ru2-a en: had erected a stele, 8. a2 ag2-ga2-ne2 en: at his orders n lines broken 9'. na-ru2-a-bi en: that stele 10'. i3-bux(PAD) en: he tore out, 11'. edin lagasz{ki}-sze3 en: and into the plain of Lagaš 12'. i3-kux(DU) en: he entered. 13'. a-sza3 uszur-da-u2 en: The field Ušurda-u, 14'. a-sza3 szum2-pu2-pu2 en: the field Šumpupu, 15'. a-sza3 e2-luh-ha en: the field Eluḫa, 16'. a-sza3 ki-ma-ri2 en: the field Kimari 17'. a-sza3 du6-asz2-ri2 en: the field Du-ašri 18'. [...] du6? [...] x en: ... 19'. [...]-gir2-[...] en: ... 20'. [...] LAGAB en: ... 21'. [...] szum2-mu? en: ... 22'. [...] en: ... 23'. [...] x [...] GAG?-a en: ... 24'. [...] GAN2 [...] DAH? en: ... 25'. [...]-ma en: ... 26'. {d}nin-gir2-su2-ka en: of Ningirsu 27'. x [...] x [...] KU? en: ... 28'. lu2 umma{ki}-ke4 en: by the ruler of Umma 29'. ba-ri-ri en: were imposed(?) upon it, 30'. na-ru2-a en: and the stele 31'. mu-bux(PAD) en: he tore out. 32'. lu2 umma{ki}-ke4 en: The Ruler of Umma 33'. a-sza3 NIG2 ba DU dar kur x x en: Did ... the Field(s) ... 34'. mu-sze3 ba-sa4 en: it had been named. 35'. lu2 umma{ki}-ke4 en: The Ruler of Umma 36'. e-ma-de6 en: Took It Away 37'. mu-sze3 ba-sa4 en: it had been named. 38'. lu2 umma{ki}-ke4 en: The Ruler of Umma 39'. e-ma-dah en: Annexed It 40'. mu-sze3 ba-sa4 en: it had been named. 41'. e2-an-na-tum2 en: Eannatum, 42'. ensi2 en: the ruler 43'. lagasz{ki} en: of Lagaš, 44'. a2 szum2-ma en: given strength 45'. {d}en-lil2-ke4 en: by Enlil, 46'. ga zi gu7-a en: fed rich milk 47'. {d}nin-hur-sag-ka-ke4 en: by Ninḫursaga, 48'. mu du10 sa4-a en: called a good name 49'. {d}nansze-ke4 en: by Nanše, 50'. kur gu2 gar-gar en: the subjugator of many foreign lands 51'. {d}nin-gir2-su2-ka-ke4 en: of Ningirsu, 52'. {d}nin-gir2-su2-ra en: to Ningirsu 53'. {a-sza3}asza5 ki-ag2-ni en: his beloved field 54'. szu-na mu-ni-gi4 en: he returned. 55'. ki me-silim-e en: The place where Mesilim 56'. na bi2-ru2-a en: had erected a stele 57'. e2-an-na-tum2 en: Eannatum 58'. nu bi2-dib en: did not permit any to go beyond, 59'. na-ru2-a-bi en: and its stele 60'. ki-be2 bi2-gi4 en: he restored. Version History |