|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 1.12.06.02 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. u4 {d}szara2 en: When Šara 2. {d}en-lil2-ra en: to Enlil 3. ra2-zu ur4 sza3-ga en: the collected prayers of (his) heart 4. e-na-du11-ga en: had spoken, 5. e-na-gen-na en: and had gone to him, 6. gesz-sza3-ki-du10 sipa ki-ag2-ga2 en: Gišša-kidug, the beloved shepherd 7. {d}szara2-ke4 en: of Šara, 8. a x x-sze3? tu-da en: the one born for ..., 9. nir-gal2 sag husz ki-en-gi-ke4 en: the princely one, fierce head of Sumer 10. gaba-gal2 nu-gi4 kur-kur-ra-ke4 en: who no counterpart in all the foreign lands, 11. en za3 kesz2 {d}nin-ur4-ke4 en: the en-priest who holds fast to the side of Ninura, 12. ama sza3 kusz2 {d}en-ki-ka-ke4 en: the mother(?) who soothes the heart of Enki, 13. ku-li ki-ag2 en: beloved friend 14. {d}isztaran-ke4 en: of Ištaran, 15. ensi2 kal-ga en: mighty governor 16. {d}en-lil2-la2-ke4 en: of Enlil, 17. lugal mu pa3 {d}inanna-ke4 en: king nominated by Inanna– 18. e-bi mu-ak en: he constructed its levee 19. na-bi mu-ru2 en: and erected its stele. 20. im-dub-ba-bi en: Its boundary mound 21. pa e-mi-e3 en: he made resplendent 22. na-ru2-a-bi en: and its stele(s) 23. ki-be2 bi-gi4 en: he restored. 24. [x] x [x ...] en: ... 25. [...] x x [x] en: ... 26. za3 na-ru2-a-{d}szara2-kam en: (This) is the frontier according to the stele of Šara: 27. i7-mah2-[(x)]-ta en: from the Great Canal 28. id5 gaba-a-sze3 en: to the Gaba’a Canal 29. 4(u@c) 5(asz@c) {ninda}nindax(DU) en: is 45 nindan. 30. za3 na-ru2-a {d}szara2-kam en: (This) is the frontier according to the stele of Šara: 31. i7 [gaba-a-ta] variant: e2-x-ta en: From the Gaba’a Canal 32. HAR-AL-sze3 en: to HAR-AL 33. 6(gesz2@c) 3(u@c) {ninda}nindax(DU) en: is 390 nindan. 34. za3 na-ru2-a {d}szara2-kam en: (This) is the frontier according to the stele of Šara: 35. HAR-AL-ta en: From HAR-AL 36. 1(u@c) bad3 da {ansze}dur9{ur3}-ga2-ra-sze3 en: to the ten fortresses alongside the the Durgara 37. 6(gesz2@c) 3(u@c) {ninda}nindax(DU) en: is 390 nindan. 38. za3 na-ru2-a {d}szara2-kam en: (This) is the frontier according to the stele of Šara: 39. 1(u@c) bad3 da {ansze}dur9{ur3}-ga2-ra-ta en: From the ten fortresses alongside the the Durgara 40. nag-{d}nansze-sze3 en: to Nag-Nanše 41. 1(gesz'u@c) 3(u@c) 6(asz@c)? {ninda}nindax(DU) en: is 636 nindan. 42. za3 na-ru2-a szara2-kam en: (This) is the frontier according to the stele of Šara: 43. nag-{d}nansze-ta en: From Nag-Nanše 44. i7 gibil-sze3 en: to New Canal 45. 2(gesz'u@c) la2 2(u@c) {ninda}nindax(DU) en: is 1180 nindan. 46. za3 na-ru2-a {d}szara2-kam en: (This) is the frontier according to the stele of Šara: 47. i7 gibil-ta en: From New Canal 48. e2 {d}dimgal-abzu-ka-sze3 en: to the Temple of Dimgalabzu 49. 1(gesz'u@c) 6(gesz2@c) {ninda}nindax(DU) en: is 960 nindan. 50. za3 na-ru2-a {d}szara2-kam en: (This) is the frontier according to the stele of Šara: 51. e2 [{d}]dimgal-abzu-ka-ta en: From the Temple of Dimgalabzu 52. mur-gu4 {d}szara2-sze3 en: to Fodder of Šara 53. 1(gesz'u@c) 3(gesz2@c) 1(u@c) {ninda}nindax(DU) en: is 790 nindan. 54. za3 na-ru2-a {d}szara2-sze3 en: (This) is the frontier according to the stele of Šara: 55. mur-gu4 <{d}szara2>-ta en: From Fodder of Šara 56. e2# {d}isztaran-sze3 en: to the ... of Ištaran 57. [n] {ninda}nindax(DU) en: is ... nindan. 58. za3 na-ru2-a {d}szara2-kam en: (This) is the frontier according to the stele of Šara: 59. e2 {d}isztaran-ta en: From the ... of Ištaran 60. an-za-gar3-ta en: to the Tower 61. [1(szar2@c)?] 5(gesz'u@c)? 1(gesz2@c) 2(u@c) {ninda}nindax(DU) en: is 6680 nindan. 62. za3 na-ru2-a {d}szara2-kam en: (This) is the frontier according to the stele of Šara: 63. an-za-gar3-ta en: From the Tower n lines broken 64'. im-dub-ba-be2 en: Beyond its border mound 65'. nu-ni-dib en: he did not permit any to pass. 66'. na-ru2-a-bi en: Its stele(s) 67'. ki-be2 be2-gi4 en: he restored, 68'. inim {d}isztaran-ta en: and at the command of Ištaran 69'. ki-ba na be2-ru2 en: he erected a (new) stele at that place. 70'. lu2 kur-ra en: Should a foreign man 71'. ki-bi al?-gul-la en: destroy its place, 72'. szu ba-ta-ti-a en: or take it away 73'. ab-zah2-a en: and make it disappear from there, 74'. iri?-[na?] en: in his city, 75'. ki musz hul-a-gin7 en: like a place devastated by snakes, 76'. sag-il2 na-du12-du12 en: may he never hold (his) head high! 77'. e2-gal hul-a-na en: In his devastated palace 78'. ensi2-be2 en: onto that ruler 79'. zu2 gig en: may painful fangs 80'. ha-mu-du3-e en: be fastened! Version History |