|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 1.14.20.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}en-lil2 en: Enlil, 2. lugal kur-kur-ra en: king of all the lands - 3. lugal-za3-ge-si en: For Lugalzagesi, 4. lugal unu{ki}-ga en: king of Uruk, 5. lugal kalam-ma en: king of the nation, 6. iszib an-na en: incantation-priest of An, 7. lu2-mah en: lumaḫ-priest 8. {d}nisaba en: of Nisaba, 9. dumu U2-U2 en: son of U-U, 10. ensi2 umma{ki} en: ruler of Umma 11. lu2-mah en: and lumaḫ-priest 12. {d}nisaba-ka en: of Nisaba, 13. igi zi bar-ra en: looked upon truly 14. an lugal kur-kur-ka en: by An the king of all the lands, 15. ensi2 gal en: chief ruler 16. {d}en-lil2 en: of Enlil, 17. gesztu2 szum2-ma en: given wisdom 18. {d}en-ki en: by Enki, 19. mu pa3-da en: nominated 20. {d}utu en: by Utu, 21. sukkal-mah en: chief minister 22. {d}suen en: of Suen, 23. szagina en: military governor 24. {d}utu en: of Utu, 25. u2-a {d}inanna en: one who provides for Inanna, 26. dumu tu-da en: son born 27. {d}nisaba en: of Nisaba, 28. ga zi gu7-a en: fed rich milk 29. {d}nin-hur-sag en: by Ninḫursaga, 30. lu2 {d}mes-sanga-unu{ki}-ga en: a man of Mes-sanga-Unuga, 31. sag a2 e3-a en: servant raised 32. {d}nin-girimx(|A.BU.HA.DU|) en: by Ningirim 33. nin unu{ki}-ga-ka en: the queen of Uruk, 34. agrig-mah en: chief steward 35. dingir-re-ne-ra en: of the gods - 36. u4 {d}en-lil2 en: When Enlil, 37. lugal kur-kur-ra-ke4 en: king of all the lands, 38. lugal-za3-ge-si en: to Lugalzagesi 39. nam-lugal en: the kingship 40. kalam-ma en: of the nation 41. e-na-szum2-ma-a en: had given, 42. igi kalam-ma-ke4 en: and the eyes of the nation 43. si e-na-sa2-a en: he had let be directed toward him, 44. kur-kur giri3-na en: and all the lands at his feet 45. e-ni-se3-ga-a en: he had placed, 46. utu-e3-ta en: and from east 47. utu-szu2-sze3 en: to west 48. gu2 e-na-gar-ra-a en: he had made them subject to him, 49. u4-ba en: then, 50. a-ab-ba en: from the sea, 51. sig-ta-ta en: the lower one, 52. idigna en: along the Tigris 53. buranun-be2 en: and the Euphrates 54. a-ab-ba en: to the sea 55. igi-nim-ma-sze3 en: the upper one, 56. giri3-bi en: their roads 57. si e-na-sa2 en: he put in proper order for him. 58. utu-e3-ta en: From east 59. utu-szu2-sze3 en: to west 60. [{d}]en-lil2-le en: Enlil 61. [gaba]-szu-gar en: no rival 62. nu-mu-ni-tuku en: did he let him have. 63. kur-kur u2-sal-la en: All the lands in riverine meadows 64. mu-da-nu2 en: rested (contentedly) under him, 65. kalam-e en: and the nation 66. a-ne hul2-la mu-da-e en: was happily making merry under him. 67. bara2-bara2 ki-en-gi en: All those on thrones in Sumer 68. ensi2 kur-kur-ra en: and the rulers of foreign lands 69. ki unu{ki}-ge en: unto the land of Uruk 70. me nam-nun-sze3 en: the divine power of princeship 71. mu-na-tar-e-ne en: they determine(?) for him. 72. u4-ba en: In those days, 73. unu{ki}-ge en: Uruk 74. giri17-zal-a en: in rejoicing 75. u4 mu-da-zal-zal-le en: spent its days under him. 76. uri5{ki}-e en: Ur, 77. gu4-gin7 sag an-sze3 en: like a bull, its head skyward 78. mu-dab6-il2 en: did lift up under him. 79. larsa{ki} en: Larsa, 80. iri ki-ag2 en: the beloved city 81. {d}utu-ke4 en: of Utu, 82. a-ne hul2-la en: happily 83. mu-da-e en: made merry under him. 84. umma{ki} en: Umma, 85. iri ki-ag2 en: the beloved city 86. {d}szara2-ke4 en: of Šara, 87. a2 mah en: its great horns 88. mu-dab6-il2 en: it lifted up under him. 89. ki zabala5{ki}-e en: The land of Zabala, 90. u8 sila4 gur5-a-gin7 en: like a ewe stripped of a lamb, 91. sig4 mu-da-gi4-gi4 en: did cry out under him. 92. |KI.AN|{ki}-ke4 en: Ki’ana 93. gu2 an-sze3 en: its neck skyward 94. mu-dab6-zi en: it lifted up under him. 95. lugal-za3-ge-si en: Lugalzagesi, 96. lugal unu[{ki}-ga] en: king of Uruk 97. lugal kalam-ma en: and king of the nation, 98. |KIN.KIN|-ma en: solicitously(?) 99. {d}en-lil2 en: to Enlil 100. lugal-ni en: his master 101. nibru{ki}-a en: in Nippur 102. nidba gal-gal en: very large food offerings 103. e-na-su13-de3 en: he serves to him, 104. a du10 e-na-de2-e en: and sweet water he pours out for him. 105. tukumx(|SZU.TUR|) en: If 106. {d}en-lil2 en: Enlil, 107. lugal kur-kur-ra-ke4 en: king of all the lands, 108. an a-a ki-ag2-ni en: to An, his beloved father, 109. nam-szita-mu en: a prayer on my behalf 110. he2-na-be2 en: should say, 111. nam-ti-mu en: to my life 112. nam-ti en: (additional) life 113. ha-ba-dah-he en: may he add! 114. kur u2-sal-la en: May the land in riverine meadows 115. ha-mu-da-nu2 en: rest (contentedly) under me, 116. nam-lu2-u18 en: may the people 117. u2-szim-gin7 en: like sweet-smelling grasses 118. szu dagal ha-mu-dab6-du11 en: spread out widely under me, 119. ubur an-na-ke4 en: may the breast of heaven 120. si ha-mu-dab6-sa2 en: function properly under me, 121. kalam-e en: and the nation 122. ki sa6-ga en: a pleasant place 123. igi ha-mu-da-du8 en: may it behold under me. 124. nam sa6-ga en: The favorable destiny 125. mu-tar-re-esz2-a en: which they (An and Enlil) have determined 126. szu na-mu-da-ni-bala-e-ne en: may they never alter for me! 127. sipa sag-gu4-gal2 en: A proud shepherd 128. da-ri2 he2-me en: may I be forever! 129. nam-ti-la-ni-sze3 en: For his life, 130. {d}en-lil2 en: to Enlil, 131. lugal ki-ag2-ni en: his beloved master, 132. a mu-na-ru en: he dedicated it (this vessel). Version History |