Composite
Composite No.: Q001547
Primary Publication: Edzard, Dietz Otto (1997) RIME 3/1 .01.07, St H composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: Lagash II (ca. 2200-2100 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Gudea.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. {d}ba-ba6
en: For Baba,
2. munus sa6-ga
en: the beautiful woman,
3. dumu an-na
en: the daughter of An
4. nin iri ku3-ga
en: mistress of the Holy City,
5. nin he2-gal2 dumu an ku3-ga
en: lady of abundance, child of holy An,
6. nin-a-ni
en: his mistress,
7. gu3-de2-a
en: Gudea,
8. ensi2
en: ruler
9. lagasz{ki}-ke4
en: of Lagash,
10. u4 e2-tar-sir2-sir2
en: when the Etarsirsir,
11. e2 ki-ag2-ni
en: her beloved temple,
12. e2 gan-du7 iri ku3-ga
en: the temple of lintels(?) of the Holy City
13. mu-na-du3-a
en: he had built for her,
14. kur ma2-gan{ki}-ta
en: from the mountains of Magan
15. {na4}esi im-ta-e11
en: he brought down diorite,
16. alan-na-ni-sze3
en: and into (this) his stone figure
17. mu-du2
en: he formed it.
18. nin dumu ki-ag2 an ku3-ga-ke4
en: The lady, the beloved daughter of holy An,
19. ama {d}ba-ba6
en: mother Baba,
20. e2-tar-sir2-sir2-ta
en: from within the Etarsirsir
21. gu3-de2-a
en: to Gudea
22. nam-ti mu-na-szum2
en: she has given life,
23. mu-sze3 mu-na-sa4
en: he named it for her,
24. e2 iri ku3-ga-ka
en: and into the temple of the Holy City
25. mu-na-ni-kux(KWU634)
en: he had it brought to her.
Total 1 record(s)