Composite
Composite No.: Q001554
Primary Publication: Edzard, Dietz Otto (1997) RIME 3/1 .01.07, St P composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: Lagash II (ca. 2200-2100 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Gudea.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. u4 {d}nin-gir2-su
en: When Ningirsu,
2. ur-sag kal-ga
en: the mighty warrior
3. {d}en-lil2-la2-ke4
en: of Enlil,
4. {d}nin-gesz-zi-da
en: for Ningešzida,
5. dumu {d}nin-a-zu
en: the son of Ninazu
6. ki-ag2 dingir-re-ne-ra
en: and the beloved of the gods,
7. iri-a ki-ur3
en: level places in the cities
8. mu-na-ni-gar-a
en: had established for him,
9. asza5-ga GAN2 i7
en: and agricultural tracts and canals among the fields
10. mu-na-ni-gar-a
en: had established for him;
11. gu3-de2-a
en: and when Gudea,
12. ensi2
en: the ruler
13. lagasz{ki}
en: of Lagash,
14. lu2 si-sa2
en: the righteous man,
15. dingir-ra-ne2
en: who by his (personal) god
16. ki-ag2-e
en: is beloved,
17. {d}nin-gir2-su
en: for Ningirsu,
18. lugal-a-ni
en: his master,
19. e2-ninnu anzu2{muszen}-babbar2-ra-ni
en: his Eninnu (temple) with the white eagle,
20. e2-PA e2 ub 7(asz@c)-na-ni
en: and his E-PA, the temple with seven corners,
21. mu-na-du3-a
en: he had built for him,
22. {d}nansze
en: (then) for Nanše,
23. nin uru16
en: the powerful lady,
24. nin-a-ni
en: his mistress,
25. e2 sirara6
en: the Sirara temple,
26. kur 'a3-ta il2-la-ni
en: her mountain lifted out of the water,
27. mu-na-du3
en: he built for her,
28. dingir gal-gal lagasz{ki}-ke4-ne
en: and (also) for the (other) great gods of Lagash
29. e2-ne-ne
en: their temples
30. mu-ne-du3
en: he built for them.
31. {d}nin-gesz-zi-da
en: For Ningešzida,
32. dingir-ra-ni
en: his (personal) god,
33. e2 gir2-su{ki}-ka-ni
en: his temple of Girsu
34. mu-na-du3
en: he built.
35. lu2 dingir-mu-gin7
en: A (future) person whom, as did my god,
36. {d}nin-gir2-su-ke4
en: Ningirsu
37. dingir-ra-ni
en: his god,
38. ug3-ga2 gu3 u3-mu-na-ni-de2-a
en: has called to from among the people,
39. e2 dingir-ga2-ke4
en: toward the temple of my god
40. igi hul2?-la
en: a joyous(?) eye
41. na-ab-ak-ke4
en: let him not make,
42. mu-bi he2-pa3-de3
en: but let him reveal its name!
43. lu2-bi ku-li-mu he2-am3
en: Let that man be my friend
44. mu-mu he2-pa3-de3
en: and reveal my name!
45. alan-na-e
en: This stone figure
46. mu-du2
en: he formed.
47. gu3-de2-a
en: Gudea,
48. lu2 e2 du3-a-ka
en: the man of the temple building,
49. nam-ti-la-ni
en: may his life
50. he2-su3
en: be prolonged!
51. mu-sze3 mu-na-sa4
en: he named it for him,
52. e2-a mu-na-ni-kux(KWU634)
en: and into the temple he had it brought to him.
Total 1 record(s)