Composite
Composite No.: Q000997
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1997) RIME 3/2 .01.04.13 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Girsu (mod. Tello)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Šū-Suen.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. {d}szu-{d}suen
en: For Šũ-Sîn,
2. ki-ag2 {d}en-lil2-la2!(ME)
en: beloved of Enlil,
3. lugal {d}en-lil2-le
en: king whom Enlil
4. ki-ag2 sza3-ga-na
en: as beloved in his heart
5. in-pa3
en: did choose,
6. lugal kal-ga
en: the strong king,
7. lugal uri5{ki}-ma
en: king of Ur
8. lugal an-ub-da limmu2-ba
en: and king of the four world quarters,
9. lugal-a-ni-ir
en: his master,
10. ARAD2-{d}nanna
en: did ARAD-Nanna,
11. sukkal-mah
en: the chief minister,
12. ensi2
en: governor
13. lagasz{ki}
en: of Lagaš,
14. sanga {d}en-ki
en: temple administrator of Enki,
15. szagina u2-za-ar-gar-sza-na{ki}
en: governor-general of Ušar-Garšana,
16. szagina ba-szim-e{ki}
en: governor-general of Bašime,
17. ensi2 sa-bu-um{ki}
en: governor of Sabum
18. u3 ma-da gu-te-bu-um{ki}-ma
en: and the lands of Gutebum,
19. szagina di3-ma-at-{d}en-lil2-la2
en: governor-general of Dimat-Enlil,
20. ensi2 a-al-{d}szu-{d}suen
en: governor of Āl-Šū-Sîn,
21. szagina ur-bi2-lum{ki}
en: governor-general of Urbilum,
22. ensi2 ha-am3-zi2{ki}
en: governor of Hamazi
23. u3 kar2!-har{ki}
en: and Karhar,
24. szagina NI-HI{ki}
en: governor-general of NI-HI,
25. szagina szimaszgi
en: governor-general of Šimaški
26. u3 ma-da kar-da{ki}-ka
en: and the lands of Karda,
27. ARAD2-da-ne2
en: his servant,
28. e2 gir2-su{ki}-ka-ni
en: his house of Girsu
29. mu-na-du3
en: build for him.
Total 1 record(s)