Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 3/2.01.05.01 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 3/2.01.05.01 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1997
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedIbbi-Suen.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20120928 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002fqpc7
Composite no.Q001005
Seal no.
CDLI no.P432307

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. {d}i-bi2-{d}suen
en: Ibbi-Sîn,
2. dingir kalam-ma-na
en: the god of his country,
3. lugal kal-ga
en: the mighty king,
4. lugal uri5{ki}-ma
en: king of Ur
5. lugal an-ub-da limmu2-ba-ke4
en: and king of the four world quarters,
6. nam-gal ki-ag2
en: because of the great love
7. {d}suen-na-da
en: of Sîn,
8. uri5{ki}
en: Ur
9. dagal-e-de3
en: to widen
10. sa im-ma-szi-gar
en: he decided(?).
11. ur5-ta
en: Therefore,
12. kalam gi-ne2
en: to make the country secure
13. sig-nim GAM-e-de3
en: and to make the lower and upper countries bow down,
14. bad3 gal
en: a great wall
15. za-pa-ag2-ba szu nu-ku4?-ku4?
en: through whose loop-holes(?) not (even) a hand can enter(?),
16. hur-sag sig7-ga-gin7
en: like a verdant mountain range
17. iri{ki}-ni im-mi-dab6
en: he made encircle his city.
18. urua temen-be2
en: In the foundations, for its foundation deposits
19. ki in-ma-ni-pa3
en: he sought out places.
20. bad3-ba
en: Of that wall:
21. {d}i-bi2-{d}suen gu2-gal nam-nun-na
en: Ibbi-Sîn Is the Canal inspector of Princeliness
22. mu-bi-im
en: is its name.


Version History

  Page: 1