Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


X.3.152
Click for archival page


Primary publicationunpublished assigned
Author(s)Reid, J. Nicholas
Publication datend
Secondary publication(s)
CollectionMichael C. Carlos Museum, Emory University, Atlanta, Georgia, USA
Museum no.X.3.152
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠulgi.48.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20121127 cdliadmin
ATF sourceAupperle, Eric
TranslationAupperle, Eric
UCLA Library ARK21198/zz002frr7k
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P433126

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
1. [...]
en: ...
2. [...] x x
en: ...
3. [...]-mu
en: ...
4. [...]-a-x
en: ...
5. [...]-x-NI
en: ...
6. [...]-me
en: ...;
7. [...] du10-ga-mu
en: ... Dugamu;
8. [...] dumu usz-zi
en: ..., son of Ušzi;
9. [...] lu2-me-lam2
en: ... Lu-melam;
10. [...] an-na-he-gal2
en: ... Ana-ḫegal;
11. [...] lugal-{gesz}gigir-re
en: ... Lugal-gigire;
12. [...]-x ARAD2-me
en: ... they are slaves;
13. 1(disz) ur-{d}en-ki u4-da#-tusz
en: 1: Ur-Enki, the jester;
14. x 1(disz) lu2-{d}utu giri17-dab5
en: ... 1: Lu-Utu, the drover;
15. giri3-se3-ga {d}szara2 umma{ki}-me
en: they are staff of Šara of Umma;
16. 1(disz) lu2#-saga#? gudu4 {d}nin-ur4-ra
en: 1: Lu-saga, the gudu(-officiant) of Ninura;
17. 2(disz) gudu4 e11-e
en: 2: the gudu(-officiant) of E’e;
18. 1(disz) ur-e2?-nun-na
en: 1: Ur-Enunna;
19. 2(disz) nimgir-di-de3
en: 2: Nimgir-di-ne;
20. gudu4 {d}nansze-me#
en: they are gudu(-officiants) of Nanše;
21. 1(disz) szesz-kal-la dumu a-KA-[zu]
en: 1: Šeškalla, son of ...;
22. 1(disz) ur-mes lunga
en: 1: Ur-mes, the brewer;
23. 1(disz) ur-sukkal gaba-sze3
en: 1: Ur-sukkal, from the frontier;
24. x 1(disz) lu2-dingir-ra
en: ... 1: Lu-dingira;
25. 1(disz) ur-{d}iszkur dumu i-ti
en: 1: Ur-Iškur, son of Iti;
26. 1(disz) [x-x]-mu
en: 1: ...;
27. 1(disz)# ur-e11-e
en: 1: Ur-e’e;
28. 1(disz)# ur-lugal dumu szesz-kal-la
en: 1: Ur-lugal, son of Šeškalla;

column 2
1. giri3-se3#-ga# ensi2-ka-me
en: they are staff of the governor;
2. 1(disz) ur-e2-nun
en: 1: Ur-Enun;
3. 1(disz) a2-nin-ga2-ta
en: 1: Aningata;
4. lu2 lunga-me
en: they are brewers;
5. ugula a-du-mu
en: foreman: Adumu;
6. 1(disz)# ba#-du8
en: 1: Badu;
7. 1(disz) ur-{d}suen
en: 1: Ur-Suen;
8. 1(disz) ur-e11-e
en: 1: Ur-e’e;
9. 1(disz) lu2-{d}ab-u2
en: 1: Lu-Ab’u;
10. 1(disz) lu2-{d}nin-ur4#
en: 1: Lu-Ninur;
11. muhaldim-me
en: they are cooks;
12. ugula in-sa6-sa6
en: foreman: Insasa;
13. 1(disz) ur-{gesz}gigir simug
en: 1: Ur-gigir, the smith;
14. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 ku3-dim2
en: 1: Ur-Šulpa’e, the silversmith;
15. 1(disz) na-ba-sa6# szitim
en: 1: Nabasa, the builder;
16. 1(disz) lu2-saga
en: 1: Lu-saga;
17. 1(disz) [...] dub-sar
en: 1: ..., the scribe;
18. 1(disz) ur-mes dumu ugu2-du6-du6
en: 1: Ur-mes, the son of Ugududu;
19. 1(disz) lugal#-e
en: 1: Lugal-e;
20. giri3-se3-ga e2-kas4-me
en: they are staff of the messenger house;
21. ugula da-da-ga
en: foreman: Dadaga;
22. 4(disz) ARAD2-{d}nanna gu-za-la2
en: 4: Arad-Nanna, the throne bearer;
23. 1(disz) ur-{d}gesztin-an-ka
en: 1: Ur-Geštinanka;
24. 1(disz) a-kal-la
en: 1: Akalla;
25. 1(disz) lu2-dingir-ra
en: 1: Lu-dingira;
26. gu-za-la2-me
en: they are throne bearers;
27. ugula ARAD2-{d}nanna
en: foreman: ARAD-Nanna;
28. 1(disz) a-gu
en: 1: Agu;
29. ugula# ur-{d}iszkur#?-x
en: foreman: ...;

reverse

column 1
1. x-x-x
en: ...
2. 1(disz) lu2-kal#-la# sagi#
en: 1: Lu-kalla, the cup-bearer,
3. maszkim
en: the enforcer;
4. x 1(disz) ur-tar sukkal
en: 1: Ur-tar the messenger;
5. 1(disz) u3-ma-ni
en: 1: Umani;
6. 1(disz) ba-la-[mu]
en: 1: Balamu;
7. 1(disz) lu2-saga#
en: 1: Lu-saga;
8. lu2 tir-me
en: they are foresters;
9. ugula ur-{d}szara2?
en: foreman: Ur-Šara;
10. 1(disz) ur-nigar{gar}
en: 1: Ur-nigar;
11. 1(disz) sipa-da-ri2
en: 1: Sipa-dari;
12. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 i3-du8
en: 1: Ur-Šulpa’e, the doorkeeper;
13. ugula mes?-ni
en: foreman: Mesni;
14. 1(disz) ur-{d}isztaran#
en: 1: Ur-Ištaran;
15. 1(disz) x-{d}x
en: 1: ...;
16. ugula lugal-iti-da
en: foreman: Lugal-itida;
17. 1(disz) a-tu
en: 1: Atu;
18. 1(disz) an-de2?-KA-x
en: 1: ...;
19. lu2 didli-me
en: they are various men;
20. 1(disz) lugal-ab-ba
en: 1: Lugal-abba;
21. ugula lugal-e-ba-an-sa6
en: foreman: Lugal-ebansa;
22. 1(disz) a-lu5
en: 1: Alu;
23. 1(disz) a-kal-la dumu du-u2-mu
en: 1: Akalla, son of Duyumu;
24. ugula ba-sa6
en: foreman: Basa;
25. 1(disz) lugal-uszurx(|LAL2.TUG2|)
en: 1: Lugal-ušur;
26. ugula ka-guru7
en: foreman: the granary supervisor;
27. 1(disz) ur-{d}nam2-nun-ka
en: 1: Ur-Namnunka;
28. 1(disz) gu-u2-gu-a
en: 1: Gu’ugu’a;
29. [... x]-kal#?-la
en: ... ;

column 2
1. x lu2#-x-x agar4-[nigin2? ...]
en: ...;
2. x-x-me
en: ...;
3. ugula x-NI-da#?
en: foreman: ...;
4. 1(disz)# a2#-x dumu# lugal-nesag-e
en: 1: ..., son of Lugal-nesage;
5. [...] ugula i7#-pa-e3
en: ... foreman: Ipa’e;
6. [...]-x ugula ur#-{gesz}gigir szabra
en: ... foreman: Ur-gigir, the household manager;
7. [...]-x ugula da-du-mu
en: ... foreman: Dadumu;
8. [...] lugal-e2-mah-e
en: ... Lugal-Emaḫe;
9. [... nu]-banda3#?-gu4 ugula ur-{gesz}gigir#
en: ... oxen-manager, foreman: Ur-gigir;
10. [...] lugal-nesag-e
en: ... Lugal-nesage;
11. [n] ur-{d}szu4-gan
en: ... Ur-Šugan;
12. 1(disz) ur-{d}suen# lu2 szum2-ma
en: 1: Ur-Suen ...;
13. 2(disz) ur-ama#-na ugula
en: 2: Ur-amana, the foreman;
14. 1(disz) lu2-dingir-ra
en: 1: Lu-dingira;
15. 1(disz) lugal#-szu-nir-re
en: 1: Lugal-šunire;
16. 4(disz) ur-ama-na
en: 4: Ur-amana;
17. n(disz)# gudu4 {d}nin-ildu3-ma
en: ...: the gudu(-officiant) of Nin-ilduma;
18. 2(disz) u4-da-tusz
en: 2: jesters;
blank space
19. szunigin 1(gesz2) 2(u) 7(disz) tug2
en: total: 87 garmets;
20. la2-ia3 sila-a gal2#-la
en: deficit, in the ‘street’ located (?).
21. tug2 gu2-na# iri
en: “Neck” garmets (from the) city.
alternatively: Garmets, taxes (from the) city.
22. mu# [ha]-ar#-szi{ki} ki-masz[{ki} hu-ur5-ti]{ki} ba-hul
en: Year: “Ḫarši, Kimaš, and Ḫurti were destroyed.”
blank space



Version History

  Page: 1