|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| X.3.152 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse column 1 1. [...] en: ... 2. [...] x x en: ... 3. [...]-mu en: ... 4. [...]-a-x en: ... 5. [...]-x-NI en: ... 6. [...]-me en: ...; 7. [...] du10-ga-mu en: ... Dugamu; 8. [...] dumu usz-zi en: ..., son of Ušzi; 9. [...] lu2-me-lam2 en: ... Lu-melam; 10. [...] an-na-he-gal2 en: ... Ana-ḫegal; 11. [...] lugal-{gesz}gigir-re en: ... Lugal-gigire; 12. [...]-x ARAD2-me en: ... they are slaves; 13. 1(disz) ur-{d}en-ki u4-da#-tusz en: 1: Ur-Enki, the jester; 14. x 1(disz) lu2-{d}utu giri17-dab5 en: ... 1: Lu-Utu, the drover; 15. giri3-se3-ga {d}szara2 umma{ki}-me en: they are staff of Šara of Umma; 16. 1(disz) lu2#-saga#? gudu4 {d}nin-ur4-ra en: 1: Lu-saga, the gudu(-officiant) of Ninura; 17. 2(disz) gudu4 e11-e en: 2: the gudu(-officiant) of E’e; 18. 1(disz) ur-e2?-nun-na en: 1: Ur-Enunna; 19. 2(disz) nimgir-di-de3 en: 2: Nimgir-di-ne; 20. gudu4 {d}nansze-me# en: they are gudu(-officiants) of Nanše; 21. 1(disz) szesz-kal-la dumu a-KA-[zu] en: 1: Šeškalla, son of ...; 22. 1(disz) ur-mes lunga en: 1: Ur-mes, the brewer; 23. 1(disz) ur-sukkal gaba-sze3 en: 1: Ur-sukkal, from the frontier; 24. x 1(disz) lu2-dingir-ra en: ... 1: Lu-dingira; 25. 1(disz) ur-{d}iszkur dumu i-ti en: 1: Ur-Iškur, son of Iti; 26. 1(disz) [x-x]-mu en: 1: ...; 27. 1(disz)# ur-e11-e en: 1: Ur-e’e; 28. 1(disz)# ur-lugal dumu szesz-kal-la en: 1: Ur-lugal, son of Šeškalla; column 2 1. giri3-se3#-ga# ensi2-ka-me en: they are staff of the governor; 2. 1(disz) ur-e2-nun en: 1: Ur-Enun; 3. 1(disz) a2-nin-ga2-ta en: 1: Aningata; 4. lu2 lunga-me en: they are brewers; 5. ugula a-du-mu en: foreman: Adumu; 6. 1(disz)# ba#-du8 en: 1: Badu; 7. 1(disz) ur-{d}suen en: 1: Ur-Suen; 8. 1(disz) ur-e11-e en: 1: Ur-e’e; 9. 1(disz) lu2-{d}ab-u2 en: 1: Lu-Ab’u; 10. 1(disz) lu2-{d}nin-ur4# en: 1: Lu-Ninur; 11. muhaldim-me en: they are cooks; 12. ugula in-sa6-sa6 en: foreman: Insasa; 13. 1(disz) ur-{gesz}gigir simug en: 1: Ur-gigir, the smith; 14. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 ku3-dim2 en: 1: Ur-Šulpa’e, the silversmith; 15. 1(disz) na-ba-sa6# szitim en: 1: Nabasa, the builder; 16. 1(disz) lu2-saga en: 1: Lu-saga; 17. 1(disz) [...] dub-sar en: 1: ..., the scribe; 18. 1(disz) ur-mes dumu ugu2-du6-du6 en: 1: Ur-mes, the son of Ugududu; 19. 1(disz) lugal#-e en: 1: Lugal-e; 20. giri3-se3-ga e2-kas4-me en: they are staff of the messenger house; 21. ugula da-da-ga en: foreman: Dadaga; 22. 4(disz) ARAD2-{d}nanna gu-za-la2 en: 4: Arad-Nanna, the throne bearer; 23. 1(disz) ur-{d}gesztin-an-ka en: 1: Ur-Geštinanka; 24. 1(disz) a-kal-la en: 1: Akalla; 25. 1(disz) lu2-dingir-ra en: 1: Lu-dingira; 26. gu-za-la2-me en: they are throne bearers; 27. ugula ARAD2-{d}nanna en: foreman: ARAD-Nanna; 28. 1(disz) a-gu en: 1: Agu; 29. ugula# ur-{d}iszkur#?-x en: foreman: ...; reverse column 1 1. x-x-x en: ... 2. 1(disz) lu2-kal#-la# sagi# en: 1: Lu-kalla, the cup-bearer, 3. maszkim en: the enforcer; 4. x 1(disz) ur-tar sukkal en: 1: Ur-tar the messenger; 5. 1(disz) u3-ma-ni en: 1: Umani; 6. 1(disz) ba-la-[mu] en: 1: Balamu; 7. 1(disz) lu2-saga# en: 1: Lu-saga; 8. lu2 tir-me en: they are foresters; 9. ugula ur-{d}szara2? en: foreman: Ur-Šara; 10. 1(disz) ur-nigar{gar} en: 1: Ur-nigar; 11. 1(disz) sipa-da-ri2 en: 1: Sipa-dari; 12. 1(disz) ur-{d}szul-pa-e3 i3-du8 en: 1: Ur-Šulpa’e, the doorkeeper; 13. ugula mes?-ni en: foreman: Mesni; 14. 1(disz) ur-{d}isztaran# en: 1: Ur-Ištaran; 15. 1(disz) x-{d}x en: 1: ...; 16. ugula lugal-iti-da en: foreman: Lugal-itida; 17. 1(disz) a-tu en: 1: Atu; 18. 1(disz) an-de2?-KA-x en: 1: ...; 19. lu2 didli-me en: they are various men; 20. 1(disz) lugal-ab-ba en: 1: Lugal-abba; 21. ugula lugal-e-ba-an-sa6 en: foreman: Lugal-ebansa; 22. 1(disz) a-lu5 en: 1: Alu; 23. 1(disz) a-kal-la dumu du-u2-mu en: 1: Akalla, son of Duyumu; 24. ugula ba-sa6 en: foreman: Basa; 25. 1(disz) lugal-uszurx(|LAL2.TUG2|) en: 1: Lugal-ušur; 26. ugula ka-guru7 en: foreman: the granary supervisor; 27. 1(disz) ur-{d}nam2-nun-ka en: 1: Ur-Namnunka; 28. 1(disz) gu-u2-gu-a en: 1: Gu’ugu’a; 29. [... x]-kal#?-la en: ... ; column 2 1. x lu2#-x-x agar4-[nigin2? ...] en: ...; 2. x-x-me en: ...; 3. ugula x-NI-da#? en: foreman: ...; 4. 1(disz)# a2#-x dumu# lugal-nesag-e en: 1: ..., son of Lugal-nesage; 5. [...] ugula i7#-pa-e3 en: ... foreman: Ipa’e; 6. [...]-x ugula ur#-{gesz}gigir szabra en: ... foreman: Ur-gigir, the household manager; 7. [...]-x ugula da-du-mu en: ... foreman: Dadumu; 8. [...] lugal-e2-mah-e en: ... Lugal-Emaḫe; 9. [... nu]-banda3#?-gu4 ugula ur-{gesz}gigir# en: ... oxen-manager, foreman: Ur-gigir; 10. [...] lugal-nesag-e en: ... Lugal-nesage; 11. [n] ur-{d}szu4-gan en: ... Ur-Šugan; 12. 1(disz) ur-{d}suen# lu2 szum2-ma en: 1: Ur-Suen ...; 13. 2(disz) ur-ama#-na ugula en: 2: Ur-amana, the foreman; 14. 1(disz) lu2-dingir-ra en: 1: Lu-dingira; 15. 1(disz) lugal#-szu-nir-re en: 1: Lugal-šunire; 16. 4(disz) ur-ama-na en: 4: Ur-amana; 17. n(disz)# gudu4 {d}nin-ildu3-ma en: ...: the gudu(-officiant) of Nin-ilduma; 18. 2(disz) u4-da-tusz en: 2: jesters; blank space 19. szunigin 1(gesz2) 2(u) 7(disz) tug2 en: total: 87 garmets; 20. la2-ia3 sila-a gal2#-la en: deficit, in the ‘street’ located (?). 21. tug2 gu2-na# iri en: “Neck” garmets (from the) city. alternatively: Garmets, taxes (from the) city. 22. mu# [ha]-ar#-szi{ki} ki-masz[{ki} hu-ur5-ti]{ki} ba-hul en: Year: “Ḫarši, Kimaš, and Ḫurti were destroyed.” blank space Version History |