Composite
Composite No.: Q002068
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.09.06 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Sin-iddinam.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. u4 {d}utu esz3 e2-babbar-ra
en: When Utu the shrine Ebabbar's
2. nam-bi mu-un-tar-ra-a
en: fate did determine,
3. me gesz-hur szu du7-du7-de3
en: to perfect the divine attributes and plans
4. [...] x x x [...]
en: ...,
5. ki-tusz-bi dagal-e-de3
en: to enlarge its residence,
6. gal-le-esz KA [...]
en: and greatly to ....
7. x-asz mu-un-du11-ga
en: ... he having spoken(?),
8. u4-ba {d}suen-i-din-na-am
en: then it was towards me, Sin-iddinam,
9. nita kal-ga
en: the mighty man,
10. u2-a uri5{ki}-ma
en: the provider of Ur,
11. lugal larsa{ki}-ma
en: the king of Larsa
12. lugal ki-en-gi ki-uri-me-en
en: and king of Sumer and Akkad,
13. szul {d}utu kur kilib3-ba-ni-ta
en: that youthful Utu, out of all the lands,
14. igi zi mu-szi-in-bar
en: did direct his steadfast eye.
15. nam-sipa larsa{ki}-ma-sze3
en: To the shepherdship of Larsa
16. hu-mu-un-il2-le-en
en: he raised me up,
17. erin2 ma-da lu-a-bi
en: its troops of numerous areas
18. inim-mu-sze3 he2-em-mi-in-tusz
en: at my command he made dwell,
19. a2 ag2-ga2 gal-gal-la-bi
en: and all the great orders for them
20. szu-mu-sze3 he2-em-mi-in-si
en: he put fully into my hands.
21. ki-tusz sza3 du10-ga-na
en: His residence which gladdens his heart
22. szu dagal di-de
en: to enlarge widely,
23. nam ni2-tuku-mu-sze3
en: in view of my reverence,
24. a2-bi hu-mu-da-an-ag2
en: regarding it he gave me orders.
25. u4-bi-a {d}utu lugal-mu-ur2
en: At that time, Utu my master,
26. inim sa6-sa6-ge-mu-ta
en: through my pleasing words (of prayer)
27. iri{ki}-ga2 i-{d}utu
en: (any cause for) complaint from my city
28. he2-eb2-ta-zi
en: he removed.
29. ugnim larsa{ki}-ma
en: The army of Larsa
30. asz-bi um-mi-tusz
en: I having made dwell together as one,
31. a2 sza3-gal i3-szesz4
en: wages, food, ointment,
32. sza3 du10-ga-bi-de3
en: (enough) to please the heart,
33. lu2 kin ak-bi-sze3
en: to the men doing that work
34. ha-ba-szum2-szum2
en: I did give.
35. sza3 mu asz-ka
en: During a single year
36. szeg12 al-ur5-ra-bi
en: the baked bricks for it
37. he2-bi2-du8
en: I baked there,
38. e2-babbar-ra e2 ki-ag2-ga2-ni
en: and the Ebabbar, his beloved temple,
39. hur-sag-gin7 ki sikil-la
en: like a mountain range on a pure place
40. gi-gun4-na mah-bi
en: its exalted high terrace
41. hu-mu-na-du3
en: I built for him.
42. u4 esz3 e2-babbar-ra
en: When the Ebabbar shrine (itself)
43. hu-mu-du3-a
en: I had built,
44. x [...]
en: ...
45. [...]
en: ...
46. [...]
en: ...
47. [...]
en: ...
48. [...]
en: ...
49. a2 lu2 1(disz)-e
en: The wages per person were:
50. n sze gur-ta
en: ... kor of barley each,
51. zu2-lum 2(disz) sila3-ta
en: 2 sila of dates each,
52. ga-ara3 2(disz) sila3-ta
en: 2 sila of cheese each,
53. duh sze-gesz-i3 2(disz) sila3-ta
en: 2 sila of sesame bran each,
54. i3 2(disz) gin2-ta-am3
en: 2 shekels of oil each,
55. amasz nig2-gu7-e szub-ba
en: apart from the sheepfold edibles,
56. u4 asz-a
en: in one day
57. ur5-gin7 szu ha-ba-ra-an-ti
en: thus one received.
58. u4 bala sa6-ga-ga2
en: In the days of my excellent reign,
59. {d}utu lugal-mu
en: which Utu my master
60. ga2-ar ma-an-szum2-ma-a
en: gave to me,
61. sze 4(asz) gur-ta
en: 4 kor barely,
62. zu2-lum 1(u) 2(asz) gur-ta
en: 12 kur dates,
63. siki 1(u) 5(disz) ma-na-ta
en: 15 minas of wool,
64. i3-gesz 3(ban2)-ta
en: 3 ban oil,
65. i3-szah2 5(ban2)-ta-am3
en: 5 ban of lard,
66. ganba sza3 uri5{ki}
en: at the market rate in Ur,
67. larsa{ki} u3 ma-da-ga2-ka
en: Larsa, and in my land,
68. ku3 1(disz) gin2-e
en: 1 shekel silver
69. ur5-gin7 ha-ba-ra-sa10
en: thusly did purchase.
70. {d}suen-i-din-na-am nun gal x ...
en: Sin-iddinam, the great prince ...,
71. sig tum3-tum2 x x x
en: who carried off the lower lands,
72. u4-ba sag-ki zalag
en: at that time, (with) a shining countenance
73. sza3 hul2 iri{ki}-ga2-ka
en: which gladdens the heart of my city,
74. esz3 e2-babbar-ra
en: on the shrine Ebabbar
75. kin-bi hu-mu-ni-til
en: its work I did finish,
76. sza3 {d}utu
en: (and so) the hearts of Utu
77. u3 {d}{sze3}szer7-da
en: and (his consort) Šerda
78. hu-mu-du10
en: I did please.
Total 1 record(s)