Composite
Composite No.: Q002073
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 02.09.11 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Sin-iddinam.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. {d}suen-i-din-na-am
en: Sin-iddinam,
2. nita kal-ga
en: the mighty man,
3. u2-a uri2{ki}-ma
en: provider of Ur,
4. lugal larsa{ki}-ma
en: king of Larsa
5. lugal ki-en-gi ki-uri
en: and king of Sumer and Akkad,
6. lu2 in-dub libir
en: the man who the old boundary mound
7. ki-be2 bi2-in-gi4-a
en: did restore,
8. u4 {gesz}gu-za larsa{ki}-ma
en: when the throne of Larsa’s
9. suhusz mu-un-ge-na-a
en: foundation he had secured,
10. {gesz}tukul-ta gu2 erim2-be2
en: its enemies with weapons
11. gar3 bi2-in-dar-ra-a
en: he had subdued,
12. {i7}idigna
en: and the Tigris,
13. i7 sza3 du10-ga-na
en: the river that pleased his heart,
14. usu ma-da-ni-ta
en: by means of the country’s strength
15. im-mi-in-ba-al-la-a
en: he hd dug,
16. a da-ri2
en: and a perpetual water supply,
17. he2-gal2 nig2 nu-til-e
en: an unending abundance,
18. iri{ki} ma-da-ni-sze3
en: for his city and land
19. im-mi-in-gar-ra-a
en: he had set up,
20. szu12-de3 nam-szita a-ra-zu-ne2
en: because the prayers, his namšita and arazu supplications,
21. {d}nanna
en: had made Nanna,
22. dumu-sag {d}en-lil2-la2-ke4
en: the first-born son of Ninlil
23. in-de3-gen-na-asz
en: walk with him,
24. gesztu2 dagal
en: through his broad wisdom
25. inim sa6-sa6-ge-ni-ta
en: and many beautiful words
26. ki uri2{ki}-ma-ka
en: within the land of Ur
27. mu mah-a-ni bi2-in-gub
en: he set up his lofty name.
28. e2-nam-nun-na-ka-ni
en: His temple Enamunua
29. {d}nanna-ar
en: for Nanna
30. mu-na-an-du3
en: he built.
Total 1 record(s)