Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.02.13.10 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.13.10 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedWarad-Sin.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002fv5rg
Composite no.Q002114
Seal no.
CDLI no.P448397

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. {d}nanna
en: For Nanna,
2. en an ku3-ge dalla e3
en: the lord who shines splendidly against the holy sky,
3. dumu-sag {d}en-lil2-la2
en: first-born son of Enlil,
4. lugal-a-ni-ir
en: his master,
5. ku-du-ur-ma-bu-uk
en: I, Kudur-mabuk,
6. ad-da kur mar-tu
en: father of the Amorite land,
7. dumu si-im-ti-szi-il-ha-ak
en: son of Simtu-šilḫak,
8. igi-du8 {d}en-lil2-la2
en: the seer of Enlil,
9. {d}nin-lil2-da sze-ga-am3
en: who is agreeable to Ninlil,
10. e2-babbar-da ni2-tuku
en: who has fear of the Ebabbar,
11. u2-a e2-kur-ra
en: provider of the Ekur,
12. sag-us2 e2-kisz-nu-gal2
en: constant supporter of the Ekišnugal,
13. lu2 sza3 nibru{ki} du10-du10-me-en
en: the man who makes pleasant the heart of Nippur,
14. u4 {d}nanna a-ra-zu-mu
en: when Nanna to my supplications
15. mu-szi-in-sze-ga-am3
en: was agreeable,
16. hul-gal2-e-ne sag e2-babbar-ra
en: the evildoers who ... in the Ebabbar
17. bi2-in-sal-esz-a
en: did ...
18. szu-mu-sze3 bi2-in-si-a
en: when into my hands he put them,
19. masz-kan2-szabra{ki}
en: Maškam-šapir
20. kar-ra-{d}utu{ki}-ke4
en: and Kar(a)-Šamaš
21. larsa{ki}-sze3 he2-em-mi-gi4
en: he (Nanna) returned to Larsa.
22. {d}nanna lugal-mu
en: 'Nanna my master,
23. za-e-me-en ba-e-ak
en: it is you who have done it;
24. ga2-e a-na-mu-me-en
en: I myself, what am I by myself?'
25. nam-bi-sze3
en: Because of this,
26. {d}nanna lugal-mu
en: while to Nanna my master
27. inim sa6-sa6-ge-da-ga2
en: I was making beautiful words (or prayer),
28. ga2-nun-mah
en: the Ganunmah,
29. e2 ku3-babbar ku3-sig17
en: the house of silver and gold,
30. uri3 erim3 dugud
en: the sanctuary of the heavy treasures
31. {d}suen-na-ka
en: of Sin,
32. u4 ul-li2-a-ta
en: since in ancient times
33. ba-du3-a-ba ba-sumun
en: it had been built but now had grown old,
34. nam-ti-mu-sze3
en: for my life
35. u3 nam-ti
en: and the life
36. ARAD-{d}suen dumu-mu
en: of Warad-Sin my son,
37. lugal larsa{ki}-ma-sze3
en: the king of Lagaš,
38. mu-na-du3
en: I built it
39. ki-bi-sze3 he2-em-mi-gi4
en: and did indeed restore it.
40. nig2 ak-mu-sze3
en: At my deeds
41. {d}nanna lugal-mu
en: may Nanna my master
42. ha-ma-hul2-e
en: rejoice over me,
43. nam-tar nam-ti-la
en: and a fate of (long) life,
44. bala du10-ga
en: a good reign,
45. {gesz}gu-za suhusz gi-na
en: and a throne with a secure foundation
46. sag-e-esz
en: as a gift
47. ha-ma-ab-rig7-ge
en: may he grant me.
48. sipa ki-ag2
en: The beloved shepherd
49. {d}nanna he2-me-en
en: of Nanna may I be,
50. u4-mu he2-su3-su3-ud
en: and may my (life)time be long lasting.


Version History

  Page: 1