Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.02.14.17 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.14.17 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceLarsa (mod. Tell as-Senkereh)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedRim-Sin.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002fvwbd
Composite no.Q002152
Seal no.
CDLI no.P448441

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. {d}nin-e2-gal
en: For Ninegal,
2. nin gal kilib3 sag-ge6 szar2-ra-ba
en: the great lady, who all the Black Headed (People)
3. an {d}en-lil2 {d}en-ki-bi
en: An, Enlil, and Enki
4. szu-ni-sze3 bi2-in-si-esz-a
en: did fill into her hands,
5. di esz-bar-bi si sa2-sa2-e
en: she who correctly delivers verdicts and decisions,
6. sa2-gar-gar en3-tar-tar gal-zu
en: the all-knowing counselor and inquirer,
7. gu2 dingir gal-gal-e-ne-ka
en: the one among all the great gods
8. inim mah du11-ga-ni nu-kam3-me
en: whose august spoken words cannot be altered,
9. ki igi zalag-ga-ni an dagal-la dag-ga
en: where her bright eye roams in the wide heavens,
10. ki igi zi bar-ra-na
en: in the place where she directs her righteous eye
11. {d}lamma nir-gal2
en: a trusty protective genie
12. bi2-ib2-szum2-mu-a
en: she provides,
13. dingir arhusz su3 szu-nigin-bi du10
en: goddess with far-reachng mercy, whose compassion is sweet,
14. szud3 a-ra-zu-e gesz tuku
en: who listens to prayers and entreaties,
15. dumu-gal {d}suen-na
en: great daughter of the god Suen,
16. a2-ag2-ga2 an-ki-a ur4-ur4
en: who assembles the commands of heaven and earth,
17. nin-a-ni-ir
en: her lady-
18. si-ma-at-{d}inanna
en: Simat-Eštar,
19. dam ki-ag2
en: beloved spouse
20. {d}ri-im-{d}suen
en: of Rīm-Sîn,
21. szul gesz tuku {d}en-lil2-la2
en: the youth who listens to Enlil
22. igi du8-a an-na sza3 ku3-ge pa3-da
en: and looks to An, chosen by the pure heart,
23. lugal ki-ag2 dingir gal-gal-e-ne
en: king beloved of the great gods,
24. szu-il2-la-ni sze-ga
en: whose Lifted Hand prayers are agreeable,
25. sipa gu2-un kar2 nibru{ki}
en: shepherd who makes the tribute sparkle for Nippur,
26. me gesz-hur szu du7 eridu{ki}-ga
en: who perfects the divine powers and plans of Eridu,
27. engar zi u2-a uri2{ki}-ma
en: reliable farmer, provider of Ur,
28. e2-babbar-da ni2 te-ge26
en: who reveres the Ebabbar temple,
29. lugal larsa{ki}-ma
en: king of Larsa
30. lugal ki-en-gi ki-uri-ke4
en: and king of Sumer and Akkad:
31. munus sun5-na
en: (Simat-Eštar), the humble woman,
32. me-te lugal-sze3 tum2-ma
en: ornament befitting the king,
33. inim sa6-sa6-ge-bi mah-a
en: whose lofty finely-crafted words
34. {d}nin-e2-gal-ka-sze3
en: are for Ninegal,
35. u4 {d}nin-e2-gal nin-a-ne2
en: when Ninegal, her lady,
36. mu sa6-ga-ne2 gu3 zi bi2-in-de2-a
en: faithfully spoke her good name,
37. e2 a2-ag2-ga2 kilib3 ur4-ur4
en: the Temple That Assembles All the Instructions,
38. ki-tusz nam-dingir-bi-sze3 tum2-ma
en: the residence befitting her divinity,
39. sag-bi hur-sag gal-gin7 im-mi-in-il2
en: she raised up its top like a mountain,
40. nam-ti {d}ri-im-{d}suen
en: and so that the life of Rīm-Sîn
41. u4 da-ri2-sze3 gal2-le-de3
en: would exist forever,
42. u3 nam-ti-la-ni-sze3
en: and for her own life,
43. mu-na-du3
en: she built it for him,
44. temen mu pa3-da
en: and foundation documents revealing the name
45. nam-nin-a-ka-na
en: of her queenliness
46. u4 su3-ra2-sze3 im-mi-in-gar
en: for future days she put there.


Version History

  Page: 1