Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.03.06.01 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.03.06.01 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)OECT 01, pl. 30, Ashm 1922-183
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceSippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah) ?
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedHammurapi.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002fw7qc
Composite no.Q002180
Seal no.
CDLI no.P448467

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. ha-[am]-mu-ra-pi2
en: I, Hammu-rāpi,
2. lugal [kal-ga]
en: the mighty king,
3. lugal [ka2-dingir-ra{ki}]
en: king of Babylon,
4. u4 {d}utu lugal-mu
en: when Utu my master
5. x x x a
en: ...
6. x x x x ni
en: ...
7. x UD? x x x
en: the ...
8. dagal-e-de3
en: to widen
9. inim in-du11-ga-a
en: when he told me,
10. gesz in-tuku-ni-me-en
en: I heeded him.
11. gu3 hul2 ma-an-de2
en: He spoke to me joyously
12. a2-bi hu-mu-da-an-ag2
en: and gave me that order.
13. u4-ba
en: At that time,
14. sza3-gal2 diri-de3
en: to increase food,
15. a-gar3 a gar-ra
en: in a flooded agricultural tract
16. e hu-mu-si-ga
en: when I had put up levees,
17. ugu2-ba
en: on top of that
18. bad3 ga2-gi4-a
en: the wall of a cloister
19. hu-mu-du3
en: I built.
20. sza3-ba
en: Therein
21. {i7}{d}a-a-he2-gal2
en: the Aia is Abundance canal
22. hu-mu-ba-al
en: I dug out,
23. a nam-he2
en: and abundant water
24. he2-bi2-de2
en: I let flow in it.
25. nam-bi-sze3
en: Because of this,
26. {d}a-a
en: may Aia,
27. nin zimbir{ki}
en: the lady of Sippar,
28. he2-en#-szi-hul2-le
en: rejoice over me,
29. ki {d}utu
en: and together with Utu
30. gidlam-ni-da
en: her spouse
31. ti u4-su3-ra2
en: a long life,
32. bala nam-x [...]
en: a reign of ...,
33. suhusz? he2?-x x
en: and a throne(?) of ...,
34. x [...] he2-en-szi-[...]
en: may she ... to me,
35. [...] sag-e-[esz2]
en: and as a gift
36. [ha-ma-ab-rig7-ge]
en: may she present them to me.


Version History

  Page: 1