Composite
Composite No.: Q006384
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 03.06.03 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Hammurapi.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite
surface a
1. a-na {d}en-lil2
en: For Enlil,
2. be-li _gal_-i
en: great lord
3. sza2 _an_-e u _ki_-tim
en: of heaven and earth,
4. _lugal dingir-dingir_
en: king of the gods,
5. be-li-ia
en: my lord,
6. ha-am-mu-ra-pi2
en: Hammurapi,
7. ru-bu-u2 me-gir {d}5(u)
en: prince favored by Enlil,
8. re-'-u2 na-ram {d}nin-lil2
en: shepherd beloved by Ninlil,
9. pal-hu sze-mu-u2 {d}utu
en: reverent one who heeds Šamaš,
10. mu-t,ib lib3-bi {d}marduk
en: who pleases the heart of Marduk,
11. _lugal_ dan-nu
en: the strong king,
12. _lugal _babilax(|DIN.TIR|){ki}
en: king of Babylon,
13. asz2-ru pal-hu
en: the humble, (god-)fearing one,
14. [...] x a-na-ku
en: ..., I -
15. [i3]-nu {d}en-lil2 _ug3-mesz kur_-i
en: when Enlil over the people of the land
16. a-na be-lu-ti e-pe-szi
en: to exercise lordship
17. id-di-na s,er-re-es-sa
en: he gave to me, (and) the lead-rope of them
18. a-na _szu_-ia
en: into my hand
19. u2-ma-al-li
en: he put,
20. i-nu-szu <i-na> babilax(|DIN.TIR|){ki}
en: at that time, in Babylon
21. _iri_ na-ar-me-szu
en: his beloved city,
22. _e2_-szu-tum3-me
en: a storehouse,
23. hu-ud lib-bi-szu2 e-pu-usz
en: a delight of his heart, I built.
Total 1 record(s)