|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 4.03.07.03Akkadian composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. i3-nu {d}en-lil2 en: When Enlil, 2. _lugal_ sza i3-li2 en: king of the gods, 3. be-lum ra-bi-um en: great lord 4. sza ma-ta2-tim en: of the lands, 5. a-na {d}utu in bu-ni-szu en: at Šamaš with his features 6. dam-qu2-tim en: excellent 7. ip-pa-al-su2-ma en: looked, and 8. zimbir{ki} en: Sippar, 9. _iri_ s,i-a-tim ma-ha-su2 en: his ancient cult city, 10. _bad3_-szu e-pe2-sza-am en: to built its wall, 11. e2-babbar a-na asz-ri-szu en: the Ebabbar to its previous condition 12. tu-ur-ra-am en: to return, 13. _u6-nir_ gi-gu-na-szu en: the ziggurrat's high terrace 14. s,i-ra-am en: lofty 15. re-szi-sza ki-ma sza-me-e en: its head like the heavens 16. ul-la-a-am en: to raise up, 17. {d}utu u3 {d}a-a en: Šamaš and Aya 18. a-na szu-ub-ti-szu-nu en: into their residence 19. el-le-tim en: sacred 20. in re-sza-tim en: in joy 21. u3 hi-di-a-tim e-re-ba en: and rejoicing to let enter, 22. in pi2-szu sza la en: with his utterance which cannot 23. ut-ta-ak-ka-ru en: be altered 24. iq-bi-u3 en: commanded, 25. i3-nu-szu en: at that time, 26. _ur-sag szul_ {d}utu en: the hero, youthful Šamaš - 27. a-na szi-ma-tim ra-bi-a-tim en: for the great destinies 28. sza {d}en-lil2 en: which Enlil 29. a-na zimbir{ki} en: for Sippar 30. u3 e2-babbar i-szi-mu en: and the Ebabbar had decreed 31. ki-ma hi-du-tim en: joyfylly 32. it-ta-asz-ka-an-szum en: having been established for him— 33. sa-am-su-i-lu-na en: Samsu-iluna, 34. szar-ra-am li-pi2-it en: the king, the creation 35. qa2-ti-szu ia-ti en: of his hand, me, 36. ha-di-isz is-si-a-ni-ma en: gladly called, and 37. te-er-tam szu-a-ti en: that order 38. u2-wa-e-ra-an-ni en: gave me. 39. i3-nu-szu na-ap-ha-ar en: At that time, the totality 40. ma-at szu-me-ri-im en: of the land of Sumer 41. u3 ak-ka-di-im en: and Akkad, 42. sza i-ze2-ru-ni-in-ni en: which had become hostile to me, 43. in li-ib-bu en: within 44. sza-at-tim isz-ti-a-at en: one year 45. a-di 8(disz)-szu en: 8 times 46. in _{gesz}tukul lu a-du-uk en: with weapons I indeed slaughtered. 47. _iri-iri_ za-i-ri-ia en: The cities of those hostile to me 48. a-na _du6-du6_ u3 kar-mi en: into mounds and ruins 49. lu u2-te-er en: I indeed turned. 50. _suhusz_ a-ia-bi u3 le-em-nim en: The foundations of the enemies and evil ones 51. in _kalam_ lu as-su-uh2 en: from the country I tore out. 52. na-ap-ha-ar _kalam_ en: The whole country 53. a-na qi2-bi-ti-ia en: under my command 54. lu u2-sze-szi-ib en: I made to dwell. 55. sza isz-tu u4-um s,i-a-tim en: Since the distant day 56. isz-tu _sig4_ e2-babbar en: when the brickwork of the Ebabbar 57. ib-ba-ni-u3 en: had been constructed, 58. in _lugal_ mah-ra en: among former kings 59. _lugal_ ma-am-ma-an en: no king 60. {d}utu la im-gu-ru-ma en: had been favored by Šamaš, and so 61. _bad3_ zimbir{ki} en: the wall of Sippar 62. la i-pu-szu-szum-ma en: did not build for him, but 63. sa-am-su-i-lu-na en: Samsu-iluna, 64. na-ra-am {d}utu u3 {d}a-a en: the beloved of Šamaš and Aya, 65. _lugal_ da-num2 en: the mighty king, 66. _lugal_ babila2{ki} en: king of Babylon, 67. _lugal_ ki-ib-ra-at en: king of the quarters 68. ar-ba-im en: four, 69. _lugal_ sza qi2-bi2-su2 en: king whose decrees 70. it-ti {d}utu u3 {d}a-a en: with Šamaš and Aya 71. ma-ag-ra-at a-na-ku en: find favor, I— 72. in qi2-bi-it {d}utu en: at the command of Šamaš 73. u3 {d}marduk en: and Marduk 74. in ti-bu-ut en: by a levy 75. um-ma-an ma-ti-ia-ma en: of the army of my land 76. in li-ib-bu en: in the middle 77. sza-at-tim szu-a-ti en: of that year 78. _sig4_-szu al-bi-in en: its bricks I formed, 79. _bad3_ zimbir{ki} en: the wall of Sippar 80. ki-ma _sa-tu_-im ra-bi-im en: like a great mountain 81. u2-ul-li en: I raised up. 82. e2-babbar u2-ud-di-isz en: The Ebabbar I renovated, 83. _u6-nir_ en: their ziggurrat's 84. gi-gu-na-szu- en: high terrace 85. s,i-ra-am en: exalted 86. re-szi-sza ki-ma sza-me-e en: its head like heaven 87. u2-ul-li en: I raised. 88. {d}utu {d}iszkur u3 {d}a-a en: Šamaš, Adda and Aya 89. a-na szu-ub-ti-szu-nu en: into their residence 90. el-le-tim en: sacred 91. i-na re-sza-tim u3 hi-du-tim en: in joy and rejoicing 92. u2-sze-ri-ib en: I caused to enter. 93. a-na e2-babbar _{d}lamma_-szu en: To the Ebabbar its guardian genius 94. da-mi-iq-tam en: favorable 95. u2-te-er en: I returned. 96. sza e-li {d}utu en: That which to Šamaš, 97. {d}iszkur u3 {d}a-a en: Adda, and Aya 98. t,a-bu e-pu-usz en: was pleasing I did. 99. qi2-bi-it {d}utu en: The command of Šamaš 100. u3 {d}marduk en: and Marduk 101. a-na asz-ri-im asz-ku-un en: I well executed. 102. _bad3_ szu-u2 {d}utu en: That wall: “Šamaš 103. a-na sa-am-su-i-lu-na en: to Samsu-iluna 104. isz-ru-uk-szum en: has given 105. me-te-lu-tam du-un-nam en: dominion, power 106. u3 ba-la-t,am szum-szu en: and life” is its name. 107. a-na szu2-a-ti {d}utu en: For this, Šamaš, 108. mu-ul-li re-esz en: the one raises the head 109. szar-ru-ti-szu en: his kingship, 110. ba-la-t,am t,u2-ub en: life, happiness 111. li-ib-bi-im en: of heart 112. da-ra-a-am en: everlasting, 113. szar-ru-tam sza sza-ni-nam en: a kingship which a rival 114. la i-szu-u2 en: has none, 115. _gidri_ mi-sza-ri-im en: a scepter of justice 116. mu-ki-in-na-at _kalam_ en: that makes secure the land, 117. _{gesz}tukul_ da-an-nam en: a strong weapon 118. ma-asz-ka-asz na-ki-ri en: that slays the enemies, 119. be-lu-ut ki-ib-ra-at en: and rule over the quarters 120. ar-ba-im en: four 121. a-na da-ar e-pe2-sza-am en: to exercise forever, 122. a-na qi2-isz-ti-szu en: as his gift 123. id-di-isz-szum en: he gave to him. Version History |