Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.03.07.07Akkadian composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.03.07.07Akkadian composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)Thureau-Dangin, CRAIBL 43, 1942, 239-41 (partial T, Tr); Sollberger, RA 63,1969, 29-40, Akkadian Text A; cf Borger, Lesestuecke 2, 48f; 3, 32f; cfWeidner, OLZ 17, 1914, 501 n2; YOS 09, 035
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceKish (mod. Tell Uhaimir)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedSamsu-iluna.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageAkkadian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002fwn3v
Composite no.Q002224akk
Seal no.
CDLI no.P448502

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. {d}en-lil2 sza be-lu-su2
en: Enlil, whose lordship
2. a-na i3-li2 szu-ur2-ba-at
en: is the greatest among the gods,
3. _sipa_ mu-szi-im szi-ma-tim
en: the shepherd who determines the destinies,
4. {d}za-ba4-ba4 u3 {d}inanna
en: Zababa and Ištar,
5. qar-du-tim i-na i-gi-gi
en: the warriors among the Igigi gods,
6. in bu-ni-szu el-lu-tim
en: with his pure face
7. i-mu-ur-szu-nu-ti-ma
en: he regarded them, and
8. _iri_ kisz{ki} ma-ha-za-am re-esz-ti-a-am
en: the city Kiš, the foremost cult site,
9. szu-ba-at-su2-nu s,i-ir-tam
en: their exalted residence,
10. _bad3_-szu e-pe2-sza-am
en: to built its wall,
11. re-szi-szu e-li sza pa-na
en: and its top more than before
12. ul-la-a-am
en: to raise up,
13. li-ib-ba-szu ki-ni-isz ub-lam-ma
en: his heart truly moved him.
14. {d}en-lil2 be-lum ra-bi-um
en: And Enlil, the great lord,
15. sza qi2-bi2-su2
en: whose utterance
16. la usz-te-pe-el-lu
en: cannot be overturned -
17. szi-ma-at i-szi-im-mu
en: the destiny which he determines
18. la ut-ta-ak-ka-ru
en: cannot be altered -
19. {d}za-ba4-ba4 a-pil2-szu
en: at Zababa his heir,
20. dan-nam
en: the mighty,
21. ka-szi-id ir-ni-ti-szu
en: who achieves his victories,
22. {d}inanna ma-ar-tam
en: (and) Inanna, the daughter
23. na-ra-am-ta-szu
en: whom he loves,
24. be-el-tam sza i-lu-sa3
en: the lady whose divinity
25. la isz-sza-an-na-nu
en: is unrivaled,
26. in bu-ni-szu sza hi-du-tim
en: with his face of happiness
27. ip-pa-li-su2-nu-ti-ma
en: he regarded them, and
28. a-wa-at t,u2-ub li-ib-bi-im
en: words of heart-felt happiness
29. it-ti-szu-nu i-ta-a-wu
en: he spoke with them:
30. sa-am-su-i-lu-na
en: Samsu-iluna,
31. na-asz-pa-ri dan-nam
en: my envoy, mighty
32. la a-ni-ha-am
en: and untiring,
33. sza bi-bil li-ib-bi-ia
en: who how the desire of my heart
34. a-na asz-ri-im
en: to accomplish
35. sza-ka-nam mu-du-u2
en: does know,
36. lu nu-ur2-szu na-aw-ru-um
en: his shining light
37. at-ta-nu-ma
en: may you both be.
38. it-ta-ku-nu
en: May your omen
39. da-mi-iq-tum
en: be favorable
40. li-ib-szi-szum-ma
en: for him.
41. a-a-bi-szu na-e-ra
en: Kill his enemies,
42. za-e-ri-szu a-na qa2-ti-szu
en: his foes into his hands
43. mu-ul-li-a-ma
en: put fully, that
44. _iri_ kisz{ki} _bad3_-szu li-pu-usz
en: the city Kiš's wall he may build.
45. e-li sza pa-na li-sza-te-er
en: Let him make it greater than ever before
46. in szu-ba-at t,u2-ub li-ib-bi-im
en: (and so) in a residence of heart-felt happiness
47. li-sze-szi-ib-ku-nu-ti
en: may he let you both dwell.
48. {d}za-ba4-ba4 u3 {d}inanna
en: Zababa and Ištar,
49. be-lu gi-it-ma-lu-tum
en: the most perfect lords
50. sza-ga-pu-ru-tum in i3-li2
en: the most powerful among the gods,
51. a-na a-wa-at a-bu-szu-nu
en: at the words which their father
52. {d}en-lil2
en: Enlil
53. iq-bu-szu-nu-szi-im
en: had spoken to them
54. li-ib-ba-szu-nu
en: their hearts
55. ri-szi-isz ih-du-ma
en: rejoiced wholeheartedly, and
56. a-na sa-am-su-i-lu-na
en: to Samsu-iluna,
57. _lugal_ da-an-nim
en: the mighty king,
58. _sipa_ qar-ra-dim
en: the heroic shepherd,
59. li-pi2-it qa2-ti-szu-nu
en: the creation of their hands,
60. bu-ni-szu-nu sza ba-la-t,im
en: their faces of life
61. na-aw-ri-isz isz-szu-szum-ma
en: they raised shiningly to him and
62. el-s,i2-isz it-ti-szu i-ta-wu-u2
en: spoke joyfully with him:
63. sa-am-su-i-lu-na
en: O Samsu-iluna,
64. _numun_ i3-li2 da-ri2-um
en: eternal seed of the gods,
65. wu-sum sza-ru-tim
en: one fit for kingship,
66. {d}en-lil2 szi-ma-ti-ka
en: Enlil your destiny
67. u2-szar-bi2
en: has magnified.
68. a-na ra-bi-s,u2-ti-ka in szu-ul-mi-im
en: Guardianship over you in well-being
69. e-pe2-szi-im
en: to exercise
70. u2-wa-'i3-ra-an-ni-a-ti
en: he has instructed us.
71. in im-ni-ka
en: At your right side
72. ni-il-la-ak
en: we will go,
73. za-i-ri-ka ni-na-a-ar
en: we will kill your enemies,
74. a-a-bi-ka a-na qa2-ti-ka
en: and your foes into your hands
75. nu-ma-al-la
en: we will put fully.
76. _iri_ kisz{ki} ma-ha-az-ni ra-asz-ba-am
en: The city Kiš, our awe-inspiring cult site,
77. _bad3_-szu bi-ni
en: built its wall!
78. e-li sza pa-na
en: More than before
79. szu-te-er-szu
en: make it greater!
80. sa-am-su-i-lu-na
en: Samsu-iluna,
81. _lugal_ le-iu-um
en: the capable king,
82. sze-mu _dingir gal-gal_
en: one who heeds the great gods,
83. a-na a-wa-at {d}za-ba4-ba4
en: the word which Zababa
84. u3 {d}inanna iq-bu-szum
en: and Ištar had spoken to him
85. ra-bi2-isz it-kal-ma
en: he trusted completely, and
86. _{gesz}tukul-{gesz}tukul_-szu
en: his weaponry
87. a-na na-ar a-a-bi
en: for the killing of his enemies
88. usz-te-sze-er
en: he prepared.
89. _kaskal_-am a-na sza-ka-asz
en: On a campaign to slay
90. za-i-ri-szu
en: his enemies
91. u2-sze-er-di
en: he set forth.
92. sza-at-tum la im-szu-lam
en: The year was not half over
93. ri-im-{d}suen
en: when Rīm-Sîn,
94. mu-usz-ba-al-ki-it
en: who had caused to rebel
95. _ki-en-gi-sag-6(disz)_
en: Emutbala,
96. sza a-na szar-ru-ut larsa{ki}
en: (and) who to the kingship of Larsa
97. in-na-szi-u3
en: had been elevated,
98. i-na-ar-ma
en: he slew, and
99. in er-s,e-et kisz{ki}
en: in the territory of Kiš
100. dam-tam e-li-szu isz-pu-uk
en: he heaped up a burial mound over him.
101. 2(u) 6(disz) _lugal_ ha-am-ma-i
en: Twenty-six rebel kings,
102. za-i-ri-szu i-na-ar
en: his foes, he slew;
103. gi-me-er-szu-nu isz-ki-isz
en: he slaughtered them all.
104. _dingir_-ni _lugal_ isz-nun-na{ki}
en: Iluni, the king of Ešnunna,
105. la sze-mu a-wa-ti-szu
en: who did not heed his words,
106. i-ik-mi
en: he defeated,
107. in {gesz}si-gar
en: in a neck-stock
108. u2-ra-asz-szu-ma
en: he led him away, and
109. na-pi2-isz-ta-szu
en: his life
110. u2-sza-ri-ih
en: he devoured.
111. _szunigin kalam_ szu-me-ri-im u3 ak-ka-di-im
en: The totality of the country of Sumer and Akkad
112. usz-te-esz-mi
en: he caused to be of one mind.
113. ki-ib-ra-at er-be2-tim
en: The four world quarters
114. a-na qi2-bi2-ti-szu
en: under his command
115. u2-sze-szi-ib
en: he caused to dwell.
116. i3-nu-mi-szu
en: At that time,
117. sa-am-su-i-lu-na da-num2
en: Samsu-iluna, the mighty,
118. in e-mu-uq um-ma-ni-szu-ma
en: through the strength of his army
119. _iri_ kisz{ki} ib-ni
en: built the city of Kiš.
120. hi-ri-su2 ih-ri
en: He dug its canal,
121. _ambar_ usz-ta-as2-hi-ir-szu
en: surrounded it with a reed marsh,
122. in e-pe2-ri ra-bi-u3-tim
en: (and) with much earth
123. _suhusz-suhusz_-szu ki-ma _sa-tu_-im u2-ki-in
en: made its foundations as firm as a mountain.
124. _szeg12_-szu u2-sza-al-bi-in
en: He had the bricks for it formed
125. _bad3_-szu i-pu-usz
en: and built its wall.
126. in _sza3 mu 1(disz)-a-kam_ re-szi-szu
en: Within one year its top
127. e-li sza pa-na u2-ul-li
en: he raised up more than before.
128. a-na szu-a-ti
en: For this,
129. {d}za-ba4-ba4 u3 {d}inanna
en: Zababa and Ištar
130. a-na sa-am-su-i-lu-na
en: to Samsu-iluna,
131. ru-be2-em ta-li-mi-szu-nu
en: their prince and close brother
132. szu-ul-ma-am u3 ba-la-t,am
en: well-being and life,
133. sza ki-ma {d}suen
en: which like Sîn
134. u3 {d}utu da-ri2-um
en: and Šamaš is eternal,
135. a-na qi2-isz-tim
en: for a gift
136. li-qi2-szu-szum
en: may they bestow upon him,
137. a-na sze-ri-ik-tim
en: and as a present
138. li-isz-ru-ku-szum
en: may they present to him.



Version History

  Page: 1