Composite
Composite No.: Q002237
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 03.10.x2001 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ammi-saduqa.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. {d}utu
en: For Utu,
2. en gal
en: the great lord
3. dingir-re-e-ne-er
en: of the gods,
4. lugal e2-di-ku5-da-ta
en: the king of the Edikudata temple,
5. nam-ti-la
en: for the life
6. am-mi-s,a-du-qa2-a
en: of Ammī-ṣaduqa,
7. lugal kal-ga
en: the mighty king,
8. lugal ka2-dingir-ra{ki}
en: king of Babylon,
9. lugal-a-ni-ir
en: his master,
10. gi-mil-{d}marduk di-ku5
en: Gimil-Marduk, the judge,
11. dumu s,il2-li2-{d}utu
en: son of Şillī-Šamaš,
12. u4 {d}utu lugal-a-ni
en: after Utu, his master,
13. inim in-na-an-du11-ga-ni
en: regarding the word he had spoken to him
14. an-da-gen-na-ta
en: had walked with him,
15. sza3-la2 in-szi-in-su3-am3
en: and, being filled with compassion towards him,
16. zi nam-ti-la
en: breath and life
17. in-na-an-ba-a
en: he granted to him,
18. {uruda}alan sza3-ne-sza4
en: a copper suppliant statue,
19. du10 bi2-in-gurum-ma
en: with a knee bent,
20. musz3-me-bi ku3-babbar gar-ra
en: its face plated with silver,
21. szud3 in-na-an-ne2-a-ni
en: speaking prayers for him,
22. in-na-ni-in-dim2
en: he had fashioned for him.
23. {uruda}alan-ne-e
en: This statue
24. igi {d}utu
en: before Utu
25. e2-di-ku5-da-ta
en: in the Edikudata temple,
26. du11-ga-ni
en: who to his word
27. in-szi-in-sze-ga
en: had been favorable,
28. mu-ni-gub
en: he erected.
Total 1 record(s)