Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.04.01.10 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.04.01.10 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceUruk (mod. Warka)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-kashid.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002fx0c8
Composite no.Q002247
Seal no.
CDLI no.P448526

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. {d}en-ki
en: For Enki,
2. en dumu-sag mah an-na
en: the lord, exalted first-born son of An,
3. lugal-a-ni-ir
en: his master,
4. {d}suen-ga-szi-id
en: Sîn-kāšid,
5. lugal unu{ki}-ga
en: king of Uruk,
6. lugal am-na-nu-um
en: king of Amnanum,
7. u2-a e2-an-na
en: and the provider of the Eanna temple,
8. u4 e2-an-na mu-du3-a
en: when he had built the Eanna,
9. gesztu2 nig2 mah-a
en: and tremendous intelligence
10. mu-na-ni-in-szum2-ma
en: he (Enki) had given to him regarding it,
11. ki-tusz ku3 ki-ag2-ga2-ni
en: his beloved sacred residence
12. mu-na-du3
en: he built for him.
13. bala nam-lugal-la-ka-ne2
en: For the term of his kingship,
14. 3(asz) sze gur-ta
en: 3 kor of barley,
15. 1(u) 2(disz) ma-na siki-ta
en: 12 minas of wool
16. 1(u) ma-na uruda-ta
en: 10 minas of copper
17. 3(ban3) i3-gesz-ta
en: or 3 ban of vegetable oil
18. ganba ma-da-na-ka
en: at the market rate of his land
19. ku3-babbar 1(disz) gin2-e
en: for 1 shekel of silver
20. he2-eb2-da-sa10
en: could be bought.
21. mu-a-ni mu he2-gal2-la he2-a
en: May his years be years of abundance.


Version History

  Page: 1