Composite
Composite No.: Q006423
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 .06.11.01 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Mari (mod. Tell Hariri)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Yasmah-Addu.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite
surface a
1. [ia]-as2-ma-ah-{d}iszkur
en: Iasmaḫ-Addu,
2. sza-ki-in {d}en-lil2
en: appointed by Enlil,
3. _dumu_ {d}utu-szi-{d}iszkur
en: son of Šamšī-Adad,
4. a-na {d}utu
en: for Šamaš
5. be-li2-szu
en: his lord,
6. [...]
7. [...]
8. mu?-te-[...]
9. [...]
10. [...] ni [...]
11. [i]-na qe2-re-eb
en: Within
12. [a-al] ma-[ri]{ki}
en: the city of Mari,
13. sza i-ra-am-mu
en: which he loves,
14. [u2-sze]-pi2-isz-ma
en: he had it (this statue) fabricated
15. [u2]-sze-li
en: and dedicated (it).
blank line
16. sza szu-mi
en: He who my inscribed
17. sza-at,-ra-am
en: name
18. u3-sza-sa3-ku-ma
en: shall remove and
19. szum-szu u3-sza-asz2-[t,a]-ru
en: shall have his own name inscribed,
20. {[d]}utu be-li2
en: may Šamaš my lord
21. _suhusz_-szu
en: his foundation
22. [li]-su2-uh
en: tear out,
23. [u3] _sze-numun_-szu
en: and his seed
24. li-il-qu2-ut
en: may he pluck up.
Total 1 record(s)