Composite
Composite No.: Q007333
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 .03.07.03Sumerian composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Sippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Samsu-iluna.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite
surface a
1. u4 {d}en-lil2-le
en: When Enlil,
2. lugal dingir-re-e-ne
en: the king of the gods,
3. en gal kur-kur-ra-ke4
en: the great lord of all the lands,
4. {d}utu-ra igi sa6-ga-na
en: towards Utu his gracious eyes
5. mu-un-szi-in-bar-ra-am3
en: did direct,
6. zimbir{ki}
en: and of Sippar,
7. iri ul ki-szu-pesz-a-ni
en: his ancient city and cult site,
8. bad3-bi du3-u3-de3
en: its wall to build,
9. e2-babbar-ra
en: the Ebabbar temple
10. ki-be2 gi4-gi4-de3
en: to restore,
11. u6-nir gi-gun4-na mah-a-ni
en: of his ziggurrat and lofty high terrace
12. sag-bi an-gin7 il2-i-de3
en: its top to raise as high as the sky,
13. {d}utu {d}{sze3}szer7-da-bi
en: and Utu and (his consort) Šerda
14. ki-tusz ku3-ne-ne-a
en: into their sacred residence
15. asila nig2 hul2-hul2-la-bi-sze3 ku4-ku4-de3
en: to introduce amidst very happy rejoicing,
16. inim nig2 nu-kur2-ru-da-na
en: with his word which cannot be altered
17. bi2-in-du11-ga-a
en: he spoke to him -
18. u4-bi-a
en: At that time,
19. ur-sag szul {d}utu
en: for the hero, youthful Utu,
20. nam gal {d}en-lil2-le
en: a great destiny that by Enlil
21. zimbir{ki} e2-babbar-ra
en: regarding Sippar and the Ebabbar temple
22. mu-ni-in-tar-ra-sze3
en: had been decreed
23. hul2-la-gin7
en: happily
24. im-ma-na-ni-ib2-gar
en: was set in place for him.
25. sa-am-su-i-lu-na
en: To me, Samsu-iluna,
26. lugal szu du11-ga-ni-me-en
en: the king created by him,
27. gu3 hul2 ma-an-de2
en: he spoke happily,
28. a2-bi mu-da-an-ag2
en: and he issued to me the order for it.
29. u4-bi-a
en: At that time,
30. kilib3 ki-en-gi ki-uri
en: all of Sumer and Akkad
31. lu2 gu2 mu-da-ab-du3-usz-a
en: whose people had become hostile to me,
32. sza2 mu asz-a-ka
en: within one year
33. a-ra2 8(disz)-am3
en: eight times
34. {gesz}tukul-ta he2-em-mi-sag3
en: I struck them with weapons.
35. iri didli gu2-bar-ra-mu-ne
en: The various cities of my enemies
36. du6 _ka-ar2-me_-sze3 he2-ni-ku4
en: I turned into mounds and ruins.
37. lu2 erim2
en: The enemies
38. lu2 hul-gal2
en: and evil-doers
39. suhusz-bi kalam-ta he2-em-mi-bu
en: I tore out from the country their foundations,
40. kur gu2-si-a
en: and the whole land
41. du11-ga-ga2 hu-mu-ni-tusz
en: I made dwell under my command.
42. nig2 u4 ul-li2-a-ta
en: From the time long ago
43. szeg12 e2-babbar-ra
en: when the brickwork of the Ebabbar temple
44. ba-dim2-ma-ta
en: had been constructed,
45. lugal igi-du-ne-ne-er
en: among the kings who had gone before
46. lugal na-me
en: no king
47. {d}utu ba-ra-mu-un-szi-in-sze-ga-am3
en: had been favored by Utu
48. bad3 zimbir{ki}
en: and so the wall of Sippar
49. nu-mu-na-ta-an-du3-am3
en: he had not built.
50. sa-am-su-i-lu-na
en: (But) I, Samsu-iluna,
51. ki-ag2 {d}utu
en: one loved by Utu
52. {d}{sze3}szer7-da-bi
en: and Šerda,
53. lugal kal-ga
en: the mighty king,
54. lugal ka2-dingir-ra{ki}
en: king of Babylon,
55. lugal an-ub-da limmu2
en: king of the four world quarters,
56. lugal du11-ga-ni
en: the king whose utterances
57. ki {d}utu
en: with Utu
58. {d}{sze3}szer7-da-ta sze-ga-me-en
en: and Šerda have found favor,
59. du11-ga du11-ga {d}utu
en: at the commands of Utu
60. {d}marduk-bi-da-ka
en: and Marduk,
61. ugnim zi-ga
en: through an army levy
62. ma-da-mu-ta
en: of my land
63. sza3 mu-ba-ka
en: in the middle of that year
64. szeg12-bi mu-ni-du8
en: its bricks for it I had formed,
65. bad3 zimbir{ki}
en: and the wall of Sippar
66. hur-sag gal-gin7 mu-ni-il2
en: I raised up like a great mountain.
67. e2-babbar-ra ki szu gibil im-mi-ak
en: I renovated the Ebabbar,
68. u6-nir gi-gun4-na mah-ne-ne
en: their exalted high terrace of the ziggurrat
69. sag-bi an-gin7 mi-ni-il2
en: I raised up its top like the sky,
70. {d}utu {d}iszkur
en: and Utu, Iškur
71. {d}{sze3}szer7-da-bi
en: and Šerda
72. ki-tusz ku3-ne-ne-a
en: into their sacred residence
73. asila nig2 hul2-hul2-la-bi-sze3
en: amidst very happy rejoicing
74. mi-ni-ku4
en: I introduced.
75. e2-babbar-ra
en: To the Ebabbar
76. {d}lamma sa6-ga-bi im-mi-gi4
en: I returned its favorable guardian genius.
77. su {d}utu {d}iszkur
en: That which to the welfare of Utu, Iškur,
78. {d}{sze3}szer7-da-bi
en: and Šerda
79. du10-ga-ra im-mi-ak
en: was pleasing I did,
80. nig2 du11-ga {d}utu
en: and that commanded by Utu
81. {d}marduk-bi-da-ke4
en: and Marduk
82. ki-bi-sze3 im-mi-gar
en: I put in place.
83. bad3-ba {d}utu
en: Of that wall: Utu
84. sa-am-su-i-lu-na-ra
en: to Samsu-iluna
85. nam-nir nam-kal-ga
en: Authority, Might,
86. u3 nam-ti-la-ke4
en: and Life
87. sag-e-esz2 mu-ni-in-rig7
en: Has Presented as a Gift
88. mu-bi-im
en: is its name.
89. ur5-sze3-am3 {d}utu
en: Because of this, Utu,
90. sag nam-bara2-ga-ni
en: who his throne
91. sza-mu-un-il2-la
en: has therefore supported,
92. nam-ti sza3 du10-ga gi16-sa ak-a
en: life, an enduring happy heart,
93. nam-lugal za3-sza4 nu-tuku-a
en: kingship which has no rival,
94. {gesz}gidri nig2-si-sa2
en: a scepter of justice
95. kalam ge-en-ge-en
en: that keeps the country secure,
96. {gesz}tukul kal-ga gesz-gaz lu2-kur2-e-ne
en: a mighty weapon which pounds the foreigners,
97. nam-en ub-da limmu2-ba
en: and rule over the four world quarters
98. du-ri2-sze3 ak-da nig2-ba-ni-sze3 mu-na-an-szum2
en: to exercise forever, as his gifts he gave to him.
Total 1 record(s)