Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 2.01.02.07 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 2.01.02.07 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1993
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedRimush.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20131227 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/z1th9s64
Composite no.Q000836
Seal no.
CDLI no.P461953

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. ri2-mu#-usz#
en: Rimuš,
2. _lugal_
en: king
3. _kisz#_
en: of the world,
4. in _REC169_
en: in battle
5. a-ba-al-ga-masz
en: with Abalgamaš,
6. _lugal_
en: king
7. pa2-ra-ah-szum{ki}
en: of Parahšum,
8. isz11-ar
en: was victorious,
9. u3
en: and
10. si-id-ga-u3
en: Sidga'u,
11. _szagina_-su
en: his general,
12. _szu-du8-a_
en: he captured
13. in ba-ri2-ti
en: in between
14. a-wa-an{ki}
en: (the cities) Awan
15. u3
en: and
16. su-si-im
en: Susa
17. in _i7_
en: by the
18. qab2-li2-tim
en: Middle River,
19. u3
en: and
20. bi2-ru-tam2
en: a burial mound
21. in a-sza-ar _iri_
en: at the site of the town
22. al-su
en: over him
23. isz-pu-uk
en: he heaped up.
24. u3
en: Furthermore,
25. _suhusz_
en: the foundations
26. pa2-ra-ah-szum2{ki}
en: of Parahšum
27. in _kalam_
en: in the country
28. elam{ki}
en: of Elam
29. i-su2-uh-ma
en: he tore out, and so
30.. ri2-mu-usz
en: Rimuš,
31. _lugal_
en: king
32. _kisz_
en: of the world,
33. elam{ki}
en: Elam
34. i-be-al
en: rules
35. {d}en-lil2
en: (as) the god Enlil
36. u-kal2-lim
en: had dislosed (in an omen).
37. {d}utu
en: By the gods Šamaš
38. u3
en: and
39. il3-a-ba4
en: Ilaba
40. u2-ma2
en: I swear that
41. la su2-ra-tum8
en: (these) are not falsehoods
42. lu ki2-ni-isz-ma
en: but are indeed true!
43. sza _dub_
en: Whoever the inscription
44. su4-a
en: this one
45. [u]-sa-sa3-ku-ni
en: shall remove,
46. {d}en-lil2
en: Enlil
47. u3
en: and
48. {d}utu
en: Šamaš
49. _suhusz_-su
en: his foundation
50. li-su2-ha
en: may they both tear out,
51. u3
en: and
52. _sze-numun_-su
en: his seed
53. li-il-qu3-ta2
en: may they both pluck up!
(Colophon)
54. _mu-sar-ra_
en: Inscription
55. _szen_ za-hum
en: on a šāḫu cauldron.


Version History

  Page: 1