|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 2.01.03.01 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. ma-an-isz-tu-su en: Maništušu, 2. _lugal_ en: king 3. _kisz_ en: of the world, 4. i3-nu en: when 5. an-sza-an{ki} en: Anšan 6. u3 en: and 7. szi4-ri2-hu-um{ki} en: Širiḫum 8. _sag-gesz-ra_-ni en: he conquered, 9. ti-a-am-tim en: (over) the Lower Sea 10. sza-pil-tim en: ... 11. _ma2-ma2 gesz-la_-e en: ships of ... 12. u-sa-bi3-ir en: he made cross. 13. _iri{ki}-iri{ki}_ en: The cities 14. a-bar-ti en: across 15. ti-a-am-tim en: the sea, 16. 3(u@c) 2(asz) a-na en: 32 (in number), for 17. REC169 en: battle 18. ip-hu-ru-nim-ma en: they assembled, but 19. isz11-ar en: he was victorious (over them). 20. u3 en: Further, 21. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu en: their cities 22. _sag-gesz-ra_ en: he conquered, 23. _en-en_-su-nu en: their rulers 24. u-sa-am-qi2-it en: he struck down, 25. u3 en: and 26. isz-tu4-ma en: afterwards 27. id-ke2-as-su-nu-ni-ma en: he rallied them (his troops) and 28. a-di-ma en: as far as 29. hu-ri2 _ku3_ en: the Silver Mines 30. il2-qu3-ut en: he plundered. 31. sa-du2-e en: The mountains 32. a-bar-ti en: across 33. ti-a-am-tim en: the Lower Sea 34. sa-pil-tim en: ... 35. _na4-na4_-su-nu _ge6_ en: their black stones 36. i-pu-lam-ma en: he quarried, and 37. in _ma2-ma2_ en: in boats 38. i-s,a-na-ma en: he loaded them, 39. in kar-ri2-<im> en: and at the quay 40. szi a-ga-de3{ki} en: of Agade 41. er3-ku8-us en: he moored them. 42. _dul3_-su en: A statue of himself 43. ib-ni en: he created, 44. a-na en: and to 45. {d}en-lil2 en: the god Enlil 46. _a mu-ru_ en: he dedicated it. 47. {d}utu en: By the gods Šamaš 48. u3 en: and 49. dingir-a-ba4 en: Ilaba, 50. u3-ma2 en: I swear that 51. la su2-ra-tum en: (these) are not falsehoods 52. lu ki2-ni-isz-ma en: but are indeed true! 53. sza _dub_ en: Whoever the inscription, 54. su4-a en: this one, 55. u-sa2-sa3-ku-ni en: shall remove, 56. {d}en-lil2 en: Enlil 57. u3 en: and 58. {d}utu en: Šamaš 59. _suhusz_-su en: his foundations 60. li-su2-ha en: may they tear out, 61. u3 en: and 62. _sze-numun_-su en: his seed 63. li-il-qu3-ta2 en: may they pluck out! Version History |