Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 2.01.04.05 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 2.01.04.05 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1993
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedNaramsin.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20131227 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/z16m4cdd
Composite no.Q000846
Seal no.
CDLI no.P461981

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. ma-na-ma
en: Whoever
2. _mu_-mi
en: the name
3. na-ra-am-{d}suen
en: of Naram-Sin
4. da-nim
en: the mighty,
5. _lugal_
en: king
6. ki-ib-ra-tim
en: of the world quarters
7. ar-ba-im
en: the four,
8. u-sa-sa3-ku-ma
en: shall remove, and
9. al _dul3_
en: upon the statue
10. na-ra-am-{d}suen
en: of Naram-Sin
11. da-nim
en: the mighty
12. _mu_-su
en: his (own) name
13. i-sa-ka3-nu-ma
en: shall put, and
14. _dul3_-mi-me
en: ‘It is my statue’
15. i-qa2-bi-u3
en: shall say,
16. u3 _lu2_-lam
en: or a person
17. na-ka3-ra-am
en: a foreign one
18. u-kal2-la-mu-ma
en: he shall show it, and
19. _mu_-su-me
en: ‘His name
20. pi5-szix(SU4)-it,-ma
en: erase and
21. _mu_-mi
en: my name
22. su-ku8-un
en: put (on it)!’
23. i-qa2-bi-u3
en: he shall say,
24. {d}suen
en: may Sin.
25. be-al
en: lord
26. _dul3_ su4-a
en: owner of this statue,
27. u3 {d}inanna
en: and Ištar-
28. an-nu-ni-tum
en: Annunitum,
29. an
en: An,
30. {d}en-lil2
en: Enlil,
31. il3-a-ba4
en: Ilaba,
32. {d}suen
en: Sîn,
33. {d}utu
en: Šamaš,
34. {d}nergal
en: Nergal,
35. {d}u-um
en: Ûm,
36. {d}nin-kar-ak
en: Ninkarak,
37. _dingir_ ra-bi2-u3-tum
en: the great gods
38. in _szunigin_-su4-nu
en: in their totality,
39. ar-ra-tam2
en: with a curse
40. la-mu-tam2
en: a terrible one
41. li-ru-ru-usz
en: curse him.
42. _gidri_
en: The scepter
43. a-na {d}en-lil2
en: for Enlil
44. szar-ru-tam2
en: or the kingship
45. a-na {d}inanna
en: for Ištar
46. a u-ki2-il
en: may he not hold.
47. mah-ri2-isz
en: Before
48. i3-li2-su
en: his (personal) god
49. a _du_
en: may he not walk.
50. {d}nin-hur-sag-ga2
en: May Ninḫursaga
51. u3
en: and
52. {d}nin-tu
en: Nintu
53. _nita_ u3
en: male (heir) or
54. _mu_
en: fame
55. a i-di3-na-sum4
en: not give him.
56. {d}iszkur
en: May Adad
57. u3 {d}nisaba
en: and Nisaba
58. si-ri2-ih-su
en: his furrows
59. a u3-se-si-ra
en: not let flourish.
60. {d}en-ki
en: May Enki
61. _i7_-su
en: his canal
62. li-im-du2-ud
en: block up,
63. u3 _gesztu2_
en: and wisdom
64. a u-ra-pi2-ISZ
en: not increase
65. u-ri2-ISZ
en: and ...


Version History

  Page: 1