Search results

   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI

RIME composite
Click for archival page

Primary publicationRIME composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1993
Secondary publication(s)
Museum no.
Accession no.
ProvenienceMardaman (mod. Bassetki)
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedNaramsin.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
CDLI comments
Catalogue source20131227 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/z1jw9kgj
Composite no.Q005210
Seal no.
CDLI no.P461986

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text

surface a
1. na-ra-am-{d}suen
en: Naram-Sin
2. da-num2
en: the mighty,
3. _lugal_
en: king
4. a-ga-de3{ki}
en: of Agade,
5. i3-nu
en: when
6. ki-ib-ra-tum
en: the world quarters
7. ar-ba-um
en: the four
8. isz-ti-ni-isz
en: together
9. i-kir-ni-su4
en: revolted against him,
10. in ri2-mu-ti
en: through the love
11. {d}inanna
en: which the goddess Ištar
12. dar-a-mu-su4
en: showed him,
13. 1(u@c) la2 1(asz@c) REC169
en: in nine battles
14. in _mu_ 1(asz@c)
en: during one year
15. isz11-ar-ma
en: he was victorious,
16. u3
en: and
17. _lugal_-ri2
en: the kings
18. szu-ut i-si11-<u3>-nim
en: which had risen (against him),
19. i-ik-mi
en: he captured.
20. al szi in pu-usz-qi2-im
en: Because from danger
21. _suhusz-suhusz_
en: the foundations
22. _iri{ki}_-li2-su
en: of his city
23. u-ki2-nu
en: he preserved,
24. _iri{ki}_-su
en: (the people of) his city
25. isz-te4
en: from
26. {d}inanna
en: Ištar
27. in e2-an-na-ki-im
en: in the Eanna,
28. isz-te4
en: from
29. {d}en-lil2
en: Enlil
30. in nibru{ki}
en: in Nippur
31. isz-te4
en: from
32. {d}da-gan
en: Dagan
33. in tu-tu-li{ki}
en: in Tuttul,
34. isz-te4
en: from
35. {d}nin-hur-sag
en: Ninḫursag
36. in kesz3{ki}
en: in Keš,
37. isz-te4
en: from
38. {d}en-ki
en: Ea
39. in eridu{ki}
en: in Eridu,
40. isz-te4
en: from
41. {d}suen
en: Sin
42. in uri2{ki}
en: in Ur,
43. isz-te4
en: from
44. {d}utu
en: Šamaš
45. in zimbirx(|AN.UD.KIB.NUN|){ki}
en: in Sippar,
46. isz-te4
en: and from
47. {d}ne3-iri11-gal
en: Nergal
48. in gu2-du8-a{ki}
en: in Kutha,
49. i3-li2-lisz _iri{ki}_-su-nu
en: into the god of their city
50. a-ga-de3{ki}
en: Agade
51. i-dar-su-ni-isz
en: requested,
52. ma
en: and
53. qab2-li
en: in the middle
54. a-ga-de3{ki}
en: of Agade
55. _e2_-su
en: a temple to him
56. ib-ni-u3
en: they built.
57. sza _dub_
en: The one who the inscription
58. su4-a
en: this one
59. u-sa-sa3-ku-ni
en: shall remove,
60. {d}utu
en: Šamaš
61. u3
en: and
62. {d}inanna
en: Ištar,
63. u3
en: and
64. {d}ne3-iri11-gal
en: Nergal
65. _maszkim_
en: the bailiff
66. _lugal_
en: of the king
67. u3
en: and
68. _szu-nigin2_ i3-li2
en: the totality of the gods
69. a2-ni-u3-ut
en: (namely) those (mentioned above),
70. _suhusz_-su
en: his foundations
71. li-su2-ha
en: may they tear out,
72. u3
en: and
73. _sze-numun_-su
en: his seed
74. li-il-qu3-tu
en: may they pluck up.

Version History

  Page: 1