Search results

   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI

RIME composite
Click for archival page

Primary publicationRIME composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1993
Secondary publication(s)
Museum no.
Accession no.
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedErridu-pizir.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
CDLI comments
Catalogue source20131227 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/z1p56t2x
Composite no.Q001433
Seal no.
CDLI no.P462080

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text

surface a
1. [...]-im
2. [...] x
3. [...] x
4. [...] x
5. {[d]}inanna
en: The goddess Ištar-
6. [an-nu-ni]-tum
en: Annunitum
7. [x] x x id*-su
en: (is) his ...,
8. u3
en: and
9. il3-a-ba4
en: Ilaba,
10. _kalag_ i3-li
en: the mightiest of the gods,
11. il-la-at-su
en: is his clan (god).
12. e-er-ri-du-pi-zi-ir
en: Erridu-pizir
13. da*-num2
en: the mighty,
14. _lugal_
en: king
15. gu-ti-um
en: of Gutium
16. u3
en: and
17. ki-ib-ra-tim
en: of the world quarters
18. ar-ba-im
en: the four,
19. a-[x]
en: ...,
20. 1(asz) u3-[x-x]
en: U-...,
21. szagina-su
en: his general,
22. ma?-ad-[ga]{ki}
en: Madga
23. [...]-BI
24. [...]-im
25. [...] x
n lines broken
26'. [e-er-ri-di]-pi-zi-ir
en: Erridu-pizir
27'. da-num2
en: the mighty,
28'. _lugal_
en: king
29'. gu-ti-um
en: of Gutium
30'. u3
en: and
31'. ki-ib-ra-tim
en: the world quarters
32'. ar-ba-im
en: the four,
33'. DA-is2-su
en: to ...
34'. ig-ru-us2
en: he hastened.
35'. ip-la-ah-su2-ma
en: He (that king) feared him, and
36'. e-ta2-ra-ab
en: entered
37'. _sa-tu_-sum6
en: his mountain land.
38'. e-s,u2-ud-su2-ma#
en: He hunted him down and
39'. ik-mi-su
en: captured him.
40'. _lugal_
en: (That) king
41'. u3-ru-a-szu-ma
en: he led away, and
42'. um-ma?-ni-su
en: ...
43'. e#-er-ri-du-[pi]-zi-ir
en: Erridu-pizir
44'. da-[num2]
en: the mighty,
45'. _lugal_
en: king
46'. gu-ti-um
en: of Gutium
47'. u3
en: and
48'. ki-ib-ra-tim
en: of the world quarters
49'. ar-ba-im
en: the four,
50'. in _ka2_
en: into the gate
51'. _dingir_ gu-ti-um
en: of the god of Gutium
52'. im-si4*
en: he took him by force(?),
53'. il-pu-ut-su-ma
en: and struck him, and
54'. _sag-gesz-ra_-su
en: killed him,
55'. _lugal*_
en: (that) king (of Madga).
56'. en-ma
en: Thus (says)
57'. e-er-ri-du-pi-zi-ir
en: Erridu-pizir
58'. da-num2
en: the mighty,
59'. _lugal_
en: king
60'. gu-ti-um#
en: of Gutium
61'. [u3]
en: and
62'. [ki]-ib#-ra#-tim
en: of the world quarters
63'. ar-ba-im
en: the four:
64'. in u-mi-su
en: ‘At that time
65'. _dul3_-mi
en: a statue of myself
66'. ab-ni-ma
en: I created, and
67'. in na-pa2-as2-ti-su
en: on its neck
68'. sa-ap-su
en: a sun disk(?)
69'. is2#-ku-un
en: I (text: he) placed.
70'. [x]-x-x
en: ...
n lines broken
71'. x [...]
en: ...
72'. as2-x-[...]
en: I did ...
73'. lu-ub-sa?-[am?]
en: a garment
74'. _za-gin3_ sza [(x)]
en: of lapis lazuli which
75'. la as2-ku-nu#*
en: I did not place(?)’.
76'. a-na
en: To
77'. {d}en-lil2
en: Enlil
78'. in nibru{ki}
en: in Nippur
79'. _dul3_-su
en: the statue of himself
80'. _a mu-ru_
en: he dedicated.
81'. sza _dub_
en: The one who the inscription
82'. su4-a
en: this
83'. u-sa-sa3-ku-ni
en: shall remove,
84'. {d}utu
en: may Šamaš,
85'. {d}inanna
en: Ištar,
86'. [u3]
en: and
87'. dingir-a-[ba4]
en: and Ilaba
88'. _suhusz#_-su
en: his foundation
89'. li-su2-hu
en: tear out,
90'. u3
en: and
91'. _sze-numun_-su
en: his seed
92'. li-il-qu3-tu
en: may they pluck up.
(Colophon 1)
93'. _mu-sar-ra ki-gal-ba_
en: Inscription on its socle.
(Caption 1)
94'. e-er-ri-du-pi-zi-ir
en: Erridu-pizir
95'. da-num2
en: the mighty,
96'. _lugal_
en: king
97'. gu-ti-im
en: of Gutium
98'. u3
en: and
99'. ki-ib-ra-tim
en: of the world quarters
100'. ar-ba-im
en: the four,
101'. [a-na]
en: to
102'. {[d]}en-lil2
en: the god Enlil
103'. in nibru{[ki]}
en: in Nippur
104'. _a mu-[ru]_
en: dedicated it.
(Colophon 2)
105'. _mu-sar-ra_ x [x x]
en: Inscription on ...
106'. _alan-bi_ x [x x] im#-[x x]
en: Its figure: ...
(Caption 2)
107'. 1(asz) u3-[...]
en: U-...
108'. _szagina_
en: the general
109'. ma-[ad-ga{ki}]
en: of Madga.
rest broken

Version History

  Page: 1