|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 2.02.01.03 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. KA-ni-isz-ba en: KA-nišba, 2. _lugal_ en: king 3. si-mu-ur4-ri2-im{ki} en: of Simurrum, 4. _ug3_ en: the people 5. si-mu-ur4-ri2-im{ki} en: of Simurrum 6. u3 en: and 7. lu-lu-bi-im{ki} en: Lullubum 8. <<tu>>-usz-ba-al-ki-it#-ma en: he caused to revolt, and 9. sa#-[bi] en: ... 10. _dingir_ gu-[ti-im] en: the god of Gutium, 11. da-[...] en: ... 12. 1(asz) x-[...] en: the person ... n lines broken 13'. x [...] en: ... 14'. x [...] en: ... 15'. i3-nu# en: when 16'. 1(asz) am-[NI]-li en: Amnili, 17'. _szagina_ en: general 18'. sze3-ru?-[x]-im en: of ..., 19'. x-[...]-ZE2 en: ... 20'. [...] x _kur_ en: (and) Mount ... 21'. u-[na]-ak-[ki]-ru?-ma en: he made rebellious, 22'. u3 en: and 23'. sar-x-[(x)]-su en: ... 24'. e-er-ri-du-[pi-zi]-ir en: Erridu-pizir 25'. [da]-num2 en: the mighty, 26'. [_lugal_] en: king 27'. [gu-ti-um] en: of Gutium 28'. [u3] en: and 29'. [ki-ib-ra-tim] en: of the world quarters 30'. [ar-ba-im] en: the four, 31'. DA-is2-su en: ... 32'. ig-ru-us2 en: he hastened. 33'. e3-ku-usz-ma en: He proceeded 34'. _sa-tu_-e en: through the mountain lands 35'. ni-isz-ba _kur_ en: of Mount Nišba. 36'. in 6(asz) _u4_ en: In six days 37'. ha-me-me-x-pi-[ir _kur_] en: Mount Hamme-x-pir 38'. na-[ra-ab-tam2?] en: the mountain pass 39'. [_sag-gesz-ra_] en: he conquered. n lines broken 40'. x [...] en: at ... 41'. na-ra-ba-ti-su en: its passes 42'. e3-ru-ub en: he entered. 43'. e-er-ri2-du-[pi]-zi-ir en: Erridu-pizir 44'. da-num2 en: the mighty, 45'. ir3-da-su4-ma en: pursued him, and 46'. nu-uh2-pi-ir _kur_ en: Mount Nuḫpir 47'. na-ra-am-tam2 en: the pass 48'. _sag-gesz-ra_-ma en: he conquered, 49'. u3 en: and 50'. 1(asz) am-NI-li en: Amnili 51'. HUR-nam en: the ... 52'. in ra-si-su en: on its summit 53'. u-[sa]-am-[qi4-it] en: he struck down. 54'. x [...] en: ... n lines broken column 5 55'. in 1(disz) _u4_ en: in one day 56'. u-su-ri2-id en: he brought down, 57'. u3 en: and 58'. mu-ma-am _kur_ en: Mount Mumum 59'. na-ra-ba-at en: the pass 60'. ur-bi-lum{ki} en: of Urbilum 61'. _sag-gesz-ra_ en: he conquered, 62'. u3 en: and 63'. 1(asz) ni-ri-isz-hu-ha en: Nirišḫuḫa, 64'. _ensi2_ en: the governor, 65'. ur-bi-[lum{ki}] en: of Urbilum, n lines broken 66'. [a-na] en: to 67'. [{d}en-lil2] en: Enlil 68'. [in] nibru#{ki} en: in Nippur 69'. _[a] mu-ru_ en: he dedicated it (his statue). 70'. sza _dub_ en: The one who the inscription 71'. su4-a en: this one 72'. u-sa-sa3-ku-<ni> en: shall remove, 73'. {d}en-lil2 en: may Enlil 74'. u3 en: and 75'. {d}utu en: Šamaš 76'. _suhusz_-su en: his foundation 77'. li-su2-ha en: tear out. (Colophon 1) 78'. mu-sar-ra ki-gal-ba en: The inscription on its socle. (Caption 1) 79'. e-er-ri-du-pi-zi-ir en: Erridu-pizir 80'. da-num2 en: the mighty, 81'. _lugal_ en: king 82'. gu-ti-im en: of Gutium 83'. u3 en: and 84'. ki-ib-ra-tim en: of the world quarters 85'. ar-ba-im en: the four, 86'. a-na en: to 87'. [{d}en]-lil2 en: Enlil 88'. [in] nibru{ki} en: in Nippur 89'. _a# mu-ru_ en: he dedicated it (his statue). single ruling (Colophon 2) 90'. _mu-sar-ra_ en: Inscription 91'. _za3-ga-na_ en: on his shoulder. single ruling 92'. _dub mu-sar-ra_ en: A tablet of inscriptions, 93'. 3(asz) _alan_ en: three statues 94'. e-er-ri-du-pi-zi-ir en: of Erridu-pizir. double ruling rest of tablet blank Version History |