Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 2.02.14.01 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 2.02.14.01 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1993
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceSippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedLa-arab.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20131227 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/z19038dh
Composite no.Q005276
Seal no.
CDLI no.P462083

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. la-'a3-ra-ab
en: La-'arab
2. da-num2
en: the mighty,
3. _lugal_
en: king
4. gu-ti-im
en: of Gutium,
n lines broken
5'. [...]
en: ...
6'. ib-ni-ma
en: he created and
7'. _a mu-ru_
en: dedicated (this).
8'. sza _dub_
en: The one who the inscription
9'. su4-a
en: this
10'. u-sa-sa3-ku-ni
en: shall remove,
11'. u3 szum-su
en: or his own name
12'. i-sa-t,a-ru
en: shall write (upon it),
13'. _dingir_ gu-ti-im
en: the god of Gutium,
14'. {d}inanna
en: Ištar,
15'. u3
en: and
16'. {d}suen
en: Sin
17'. _suhusz_-su
en: his foundations
18'. li-su2-ha
en: may they tear out,
19'. u3
en: and
20'. _sze-numun_-su2
en: his seed
21'. li-il-qu3-ta2
en: may they pluck up.
22'. u3
en: Further,
23'. _kaskal{ki}_-x-su2
en: may his campaign(s)
24'. a i-si-ir
en: not succeed.





Version History

  Page: 1